40

 40 הַיְסוֹד אָחוּז בָּעַמּוּד הָאֶמְצָעִי מֵאוֹתָהּ תּוֹסֶפֶת אוֹר שֶׁהָיְתָה בּוֹ. שֶׁכֵּיוָן שֶׁאוֹתוֹ עַמּוּד הָאֶמְצָעִי הִשְׁתַּלֵּם וְעָשָׂה שָׁלוֹם לְכָל הַצְּדָדִים, אָז נוֹסָף בּוֹ אוֹר מִלְמַעְלָה וּמִכָּל הַצְּדָדִים בְּחֶדְוָה שֶׁהַכֹּל בּוֹ, וּמֵאוֹתָהּ תּוֹסֶפֶת שֶׁל חֶדְוָה יָצָא יְסוֹד הָעוֹלָמִים וְנִקְרָא מוּסָף. מִכָּאן יָצְאוּ כָּל הַצְּבָאוֹת לְמַטָּה וְרוּחוֹת וּנְשָׁמוֹת קְדוֹשׁוֹת בְּסוֹד יהו''ה צְבָאוֹ''ת, אֵל אֱלֹהֵי הָרוּחוֹת.

 40 יְסוֹדָא אָחִיד בְּעַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא מֵהַהוּא תּוֹסֶפֶת נְהוֹרָא דְהֲוָה בֵיהּ, דְּכֵיוָן דְּהַהוּא עַמּוּדָא דְּאֶמְצָעִיתָא אִשְׁתְּלִים וְעָבִיד שְׁלָם לְכָל סִטְרִין, כְּדֵין אִתּוֹסַף בֵּיהּ נְהִירוּ מֵעֵילָא וּמִכָּל סִטְרִין בְּחֶדְוָה דְכֹלָּא בֵיהּ. וּמֵהַהוּא תוֹסֶפֶת דְּחֶדְוָה נָפִיק יְסוֹדָא דְעָלְמִין וְאִקְרֵי מוּסָף. מֵהָכָא נָפְקִין כָּל חַיָּילִין לְתַתָּא וְרוּחִין וְנִשְׁמָתִין קַדִּישִׁין בְּרָזָא יהו''ה צְבָאוֹ''ת, אֵל אֱלֹהֵי הָרוּחוֹת.

haysod achuz ba'ammud ha'emtza'i me'otah tosefet or shehayetah bo. shekeivan she'oto ammud ha'emtza'i hishttallem ve'asah shalom lechal hatzedadim, az nosaf bo or milma'lah umikal hatzedadim bechedvah shehakol bo, ume'otah tosefet shel chedvah yatza yesod ha'olamim venikra musaf. mika'n yatze'u kal hatzeva'ot lemattah veruchot uneshamot kedoshot besod yhv"h tzeva'o"t, el elohei haruchot

yesoda achid be'ammuda de'emtza'ita mehahu tosefet nehora dehavah veih, decheivan dehahu ammuda de'emtza'ita ishttelim ve'avid shelam lechal sitrin, kedein ittosaf beih nehiru me'eila umikal sitrin bechedvah decholla veih. umehahu tosefet dechedvah nafik yesoda de'alemin ve'ikrei musaf. mehacha nafekin kal chayaylin letatta veruchin venishmatin kadishin beraza yhv"h tzeva'o"t, el elohei haruchot

41

 41 לַיְלָה אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ מִצַּד שֶׁל הַשְּׂמֹאל מֵאוֹתוֹ חֹשֶׁךְ. וּבִגְלַל שֶׁתַּאֲוַת אוֹתוֹ הַחֹשֶׁךְ לְהִתְכַּלֵּל בַּיָּמִין וְנֶחֱלַשׁ כֹּחוֹ, הִתְפַּשֵּׁט מִמֶּנּוּ הַלַּיְלָה הַזֶּה. כְּשֶׁמַּתְחִיל לְהִתְפַּשֵּׁט הַלַּיְלָה הַזֶּה כְּשֶׁעֲדַיִן לֹא הִסְתַּיֵּם, אוֹתוֹ חֹשֶׁךְ נִכְנָס וְנִכְלָל בַּיָּמִין, וְהַיָּמִין אוֹחֵז אוֹתוֹ וְנִשְׁאָר בְּחִסָּרוֹן הַלַּיְלָה הַזֶּה.

 41 לַיְלָה אָדוֹן כָּל הָאָרֶץ, מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא מֵהַהוּא חשֶׁךְ. וּבְגִין דְּהַהוּא חשֶׁךְ תִּיאוּבְתֵּיהּ לְאִתְכְּלָלָא בְיָמִינָא וְחָלַשׁ תּוּקְפֵיהּ, אִתְפְּשַׁט מִנֵּיהּ הַאי לַיְלָה. כַּד שָׁארֵי לְהִתְפַּשְׁטָא הַאי לַיְלָה עַד לָא אִסְתַּיָּים, הַהוּא חשֶׁךְ עָאל וְאִתְכְּלִיל בְּיָמִינָא וְיָמִינָא אָחִיד לֵיהּ, וְאִשְׁתָּאַר בִּגְרִיעוּ הַאי לַיְלָה.

laylah adon kal ha'aretz mitzad shel hasemo'l me'oto choshech. uviglal shetta'avat oto hachoshech lehitkallel bayamin venechelash kocho, hitpashet mimmennu hallaylah hazzeh. keshemmatchil lehitpashet hallaylah hazzeh keshe'adayin lo histtayem, oto choshech nichnas venichlal bayamin, vehayamin ochez oto venish'ar bechissaron hallaylah hazzeh

laylah adon kal ha'aretz, missitra disma'la mehahu chshech. uvegin dehahu chshech ti'uvetteih le'itkelala veyamina vechalash tukefeih, itpeshat minneih ha'y laylah. kad sha'rei lehitpashta ha'y laylah ad la isttayaym, hahu chshech a'l ve'itkelil beyamina veyamina achid leih, ve'ishtta'ar bigri'u ha'y laylah

42

 42 וּכְמוֹ שֶׁתַּאֲוַת הַחֹשֶׁךְ לְהִכָּלֵל בָּאוֹר, כָּךְ הַלַּיְלָה תַּאֲוָתוֹ לְהִכָּלֵל בַּיּוֹם. הַחֹשֶׁךְ גּוֹרֵע אוֹרוֹ, וְלָכֵן הוֹצִיא דַרְגָּה בְּחִסָּרוֹן וְלֹא בָּאוֹר. הַחֹשֶׁךְ לֹא מֵאִיר, אֶלָּא כְּשֶׁנִּכְלָל בְּאוֹר. לַיְלָה שֶׁיּוֹצֵא מִמֶּנּוּ לֹא מֵאִיר אֶלָּא כַּאֲשֶׁר נִכְלָל בַּיּוֹם. חֶסְרוֹן הַלַּיְלָה לֹא מִשְׁתַּלֵּם אֶלָּא בְּמוּסָף. מַה שֶּׁנּוֹסָף כָּאן - נִגְרָע כָּאן.

 42 וּכְמָה דְחשֶׁךְ תִּיאוּבְתֵּיהּ לְאִתְכְּלָלָא בְאוֹר הָכִי לַיְלָה תִיאוּבְתֵּיהּ לְאִתְכְּלָלָא בְיּוֹם. חשֶׁךְ גָּרַע נְהוֹרֵיהּ, וּבְגִין כָּךְ אַפִּיק דַּרְגָא בִגְרִיעוּ וְלָא בִנְהִירוּ. חשֶׁךְ לָא נָהִיר אֶלָּא כַד אִתְכְּלִיל בְּאוֹר. לַיְלָה דְנָפַק מִנֵּיהּ לָא נָהִיר אֶלָּא כַּד אִתְכְּלִיל בְּיּוֹם. גְּרִיעוּ דְלַיְלָה לָא אִשְׁתְּלִים אֶלָּא בְּמוּסַף. מַה דְאִתּוֹסַף הָכָא גָרַע הָכָא.

uchemo shetta'avat hachoshech lehikalel ba'or, kach hallaylah ta'avato lehikalel bayom. hachoshech gore oro, velachen hotzi dargah bechissaron velo ba'or. hachoshech lo me'ir, ella keshennichlal be'or. laylah sheiotze mimmennu lo me'ir ella ka'asher nichlal bayom. chesron hallaylah lo mishttallem ella bemusaf. mah shennosaf ka'n - nigra ka'n

uchemah dechshech ti'uvetteih le'itkelala ve'or hachi laylah ti'uvetteih le'itkelala veyom. chshech gara nehoreih, uvegin kach apik darga vigri'u vela vinhiru. chshech la nahir ella chad itkelil be'or. laylah denafak minneih la nahir ella kad itkelil beyom. geri'u delaylah la ishttelim ella bemusaf. mah de'ittosaf hacha gara hacha