I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
31 - 12 מִכָּל-צֹרְרַי הָיִיתִי חֶרְפָּה, וְלִשְׁכֵנַי מְאֹד-- וּפַחַד לִמְיֻדָּעָי:רֹאַי בַּחוּץ-- נָדְדוּ מִמֶּנִּי
mikal-tzoreray hayiti cherpah, velishchenay me'od-- ufachad limyuda'ay:ro'ay bachutz-- nadedu mimmenni
31 - 13 נִשְׁכַּחְתִּי, כְּמֵת מִלֵּב; הָיִיתִי, כִּכְלִי אֹבֵד
nishkachtti, kemet millev; hayiti, kichli oved
31 - 14 כִּי שָׁמַעְתִּי, דִּבַּת רַבִּים-- מָגוֹר מִסָּבִיב:בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי; לָקַחַת נַפְשִׁי זָמָמוּ
ki shama'tti, dibat rabim-- magor missaviv:behivasedam yachad alay; lakachat nafshi zamamu
31 - 15 וַאֲנִי, עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה; אָמַרְתִּי, אֱלֹהַי אָתָּה
va'ani, aleicha vatachtti Adonai; amartti, elohay attah
31 - 16 בְּיָדְךָ עִתֹּתָי; הַצִּילֵנִי מִיַּד-אוֹיְבַי, וּמֵרֹדְפָי
beyadecha ittotay; hatzileni miad-oyevay, umerodefay
31 - 17 הָאִירָה פָנֶיךָ, עַל-עַבְדֶּךָ; הוֹשִׁיעֵנִי בְחַסְדֶּךָ
ha'irah faneicha, al-avdecha; hoshi'eni vechasdecha
31 - 18 יְהוָה--אַל-אֵבוֹשָׁה, כִּי קְרָאתִיךָ; יֵבֹשׁוּ רְשָׁעִים, יִדְּמוּ לִשְׁאוֹל
Adonai--al-evoshah, ki kera'ticha; yevoshu resha'im, yidemu lish'ol
31 - 19 תֵּאָלַמְנָה, שִׂפְתֵי-שָׁקֶר: הַדֹּבְרוֹת עַל-צַדִּיק עָתָק--בְּגַאֲוָה וָבוּז
te'alamnah, siftei-shaker: hadoverot al-tzadik atak--bega'avah vavuz
31 - 20 מָה רַב-טוּבְךָ, אֲשֶׁר-צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ:פָּעַלְתָּ, לַחֹסִים בָּךְ; נֶגֶד, בְּנֵי אָדָם
mah rav-tuvecha, asher-tzafanta lire'eicha:pa'alta, lachosim bach; neged, benei adam
31 - 21 תַּסְתִּירֵם, בְּסֵתֶר פָּנֶיךָ-- מֵרֻכְסֵי-אִישׁ:תִּצְפְּנֵם בְּסֻכָּה; מֵרִיב לְשֹׁנוֹת
tasttirem, beseter paneicha-- meruchsei-ish:titzpenem besukah; meriv leshonot
31 - 22 בָּרוּךְ יְהוָה: כִּי הִפְלִיא חַסְדּוֹ לִי, בְּעִיר מָצוֹר
baruch Adonai: ki hifli chasdo li, be'ir matzor
31 - 23 וַאֲנִי, אָמַרְתִּי בְחָפְזִי-- נִגְרַזְתִּי, מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ:אָכֵן--שָׁמַעְתָּ, קוֹל תַּחֲנוּנַי; בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ
va'ani, amartti vechafezi-- nigraztti, minneged eineicha:achen--shama'ta, kol tachanunay; beshave'i eleicha
31 - 24 אֶהֱבוּ אֶת-יְהוָה, כָּל-חֲסִידָיו:אֱמוּנִים, נֹצֵר יְהוָה; וּמְשַׁלֵּם עַל-יֶתֶר, עֹשֵׂה גַאֲוָה
ehevu et-Adonai, kal-chasidav:emunim, notzer Adonai; umeshallem al-yeter, oseh ga'avah
- Doniel ben Sarah
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Leo ben John White
- Lesley bat Eufenio V. Morel Roman
- Doniel ben Sarah
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Nollice bat Gladys
- Leo ben John White
Most recent Psalms readers



















