I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
478 וְאַחַר כָּךְ כֻּלָּם נוֹטְלִים מִגְּבוּרָה, שֶׁמִּמֶּנָּה מָשִׁיחַ בֶּן אֶפְרַיִם, לִטֹּל נְקָמָה מִשּׂוֹנְאָיו. שֶׁכָּךְ צָרִיךְ לְנַקּוֹת אֶת הַתְּבוּאָה, שֶׁהֵם יִשְׂרָאֵל, בְּיָמִין, וְאַחַר כָּךְ לִשְׂרֹף אֶת הַקַּשׁ בִּשְׂמֹאל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (עובדיה א) וְהָיָה בֵית יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם. וְכִנּוּס הַתְּבוּאָה זֶהוּ הָעַמּוּד הָאֶמְצָעִי, בּוֹ (בראשית כה) וַיֵּאָסֶף (אֶל עַמָּיו). לְאֵיזֶה מָקוֹם? לַבַּיִת, זוֹ הַשְּׁכִינָה.
478 וּלְבָתַר נַטְלֵי כֻּלְּהוּ מִגְּבוּרָה, דְּמִנֵּיהּ מָשִׁיחַ בֶּן אֶפְרַיִם, לְנַטְלָא נוּקְמָא מִשַּׂנְאוֹי. דְּהָכִי בָּעֵי לְנַקָּאָה עִבּוּרָא, דְּאִינּוּן יִשְׂרָאֵל, בִּימִינָא. וּלְבָתַר לְאוֹקְדָא קַשׁ, בִּשְׂמָאלָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (עובדיה א) וְהָיָה בֵית יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָּהֶם וַאֲכָלוּם. וּכְנִישׁוּ דְּעִבּוּרָא, דָּא עַמּוּדָא דְּאֶמְצָעִיתָא. בֵּיהּ (בראשית כה) וַיֵּאָסֶף (אל עמיו). לְאָן אֲתָר. לְבֵיתָא, דָּא שְׁכִינְתָּא.
ve'achar kach kullam notelim migevurah, shemmimmennah mashiach ben efrayim, littol nekamah misone'av. shekach tzarich lenakkot et hattevu'ah, shehem yisra'el, beyamin, ve'achar kach lisrof et hakkash bismo'l. zehu shekatuv (vvdyh ) vehayah veit ya'akov esh uveit yosef lehavah uveit esav lekash vedaleku vahem va'achalum. vechinnus hattevu'ah zehu ha'ammud ha'emtza'i, bo (vr'shyt chh) vaye'asef (el ammav). le'eizeh makom? labayit, zo hashechinah
ulevatar natlei kullehu migevurah, deminneih mashiach ben efrayim, lenatla nukema misan'oy. dehachi ba'ei lenakka'ah ibura, de'innun yisra'el, bimina. ulevatar le'okeda kash, bisma'la. hada hu dichtiv, (vvdyh ) vehayah veit ya'akov esh uveit yosef lehavah uveit esav lekash vedaleku bahem va'achalum. uchenishu de'ibura, da ammuda de'emtza'ita. beih (vr'shyt chh) vaye'asef (l mv). le'an atar. leveita, da shechintta
479 אֲבָל בְּדַרְגַּת מָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף הוּא רוֹמֵז, (במדבר כה) עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְ הַשּׁוֹר אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה. שֶׁעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (תהלים צא) בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים כְּמוֹ עֵשֶׂב וְגוֹ'. מִפֶּסַח וְעַד תִּשְׁרֵי תִּהְיֶה הַגְּאֻלָּה, שֶׁהוּא עַד. וּמִשָּׁם וְאֵילָךְ תִּהְיֶה הַשְׁמָדָתָם, לְהִשָּׁמְדָם (גְּאֻלָּה) עֲדֵי עַד. (וְלֹא עַד בִּכְלָל, אֶלָּא עַד שֶׁמַּגִּיעַ לְעַד. מִשָּׁם וְאֵילָךְ לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי עַד) כְּשֶׁהִגִּיעוּ לְתִשְׁרֵי, שֶׁהוּא שׁוֹר, בּוֹ כִּלְחֹךְ הַשּׁוֹר.
479 אֲבָל בְּדַרְגָּא דְּמָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף, אִיהוּ דְּקָא רָמִיז, (במדבר כב) עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחוֹךְ הַשּׁוֹר אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה. דְּעָלַיְיהוּ אִתְּמַר, (תהלים צב) בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים כְּמוֹ עֵשֶׂב וְגוֹ'. מִפֶּסַח וְעַד תִּשְׁרֵי, יְהֵא פּוּרְקָנָא דְּאִיהוּ עַד. וּמִתַּמָּן וְאֵילָךְ יְהֵא הַשְׁמָדָה דִּלְהוֹן, (תהלים צב) לְהִשָּׁמְדָם (פורקנא) עֲדֵי עַד. (נ''א ולא עד בכלל, אלא עד דמטי לעד, מתמן ואילך להשמדם עדי עד) כַּד מָטוּ לְתִשְׁרֵי דְּאִיהוּ שׁוֹר, בֵּיהּ כִּלְחוֹךְ הַשּׁוֹר.
aval bedargat mashiach ben yosef hu romez, (vmdvr chh) attah yelachachu hakkahal et kal sevivoteinu kilchoch hashor et yerek hasadeh. she'aleihem ne'emar (thlym tz) bifroach resha'im kemo esev vego'. mipesach ve'ad tishrei tihyeh hage'ullah, shehu ad. umisham ve'eilach tihyeh hashmadatam, lehishamedam (ge'ullah) adei ad. (velo ad bichlal, ella ad shemmagia le'ad. misham ve'eilach lehishamedam adei ad) keshehigi'u letishrei, shehu shor, bo kilchoch hashor
aval bedarga demashiach ben yosef, ihu deka ramiz, (vmdvr chv) attah yelachachu hakkahal et kal sevivoteinu kilchoch hashor et yerek hasadeh. de'alayeyhu ittemar, (thlym tzv) bifroach resha'im kemo esev vego'. mipesach ve'ad tishrei, yehe purekana de'ihu ad. umittamman ve'eilach yehe hashmadah dilhon, (thlym tzv) lehishamedam (fvrkn) adei ad. (n'' vlo d vchll, lo d dmty l'd, mtmn v'ylch lhshmdm dy d) kad matu letishrei de'ihu shor, beih kilchoch hashor
- Manuel Escorcia ben Manuel
- Manhlong ben Mary
- Lucienne Nghiem ben Kimberly
- Lucienne Nghiem ben Kimberly
- Manhlong ben Mary
- Kimberly ben Kathleen
- Blessed Mother Alma Thomas ben ben Abraham
- Kathleen Reynolds ben Evelyn
- Agustin ben Anita
- KAYLA ben RIVKAH
- HINDA RAIZEL ben CHAYA
- Beloved Father William Thomas ben Abraham ben Abraham
- Celine Nghiem ben Kimberly
- Meir ben Moshe Yitzchak Halevi
- Manuel Escorcia ben Manuel
Most recent Zohar readers



































































































