I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
185 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁאוֹתָהּ רוּחַ יוֹרֶדֶת, יוֹרְדִים עִמָּהּ לְתוֹךְ גַּן הָעֵדֶן שִׁשִּׁים מֶרְכָּבוֹת מְעֻטָּרוֹת לְשִׁשָּׁה צְדָדִים. וּכְשֶׁמַּגִּיעִים לְגַן עֵדֶן, אֲזַי כָּל אוֹתָן הָרוּחוֹת וְהַנְּשָׁמוֹת שֶׁבְּגַן עֵדֶן, כֻּלָּן מִתְעוֹרְרוֹת לְאוֹתָהּ (מִתְעַטְּרוֹת בְּאוֹתָהּ) רוּחַ. הַכָּרוֹזִים קוֹרְאִים וְאוֹמְרִים: אַשְׁרֵיכֶם יִשְׂרָאֵל, הָעָם הַקָּדוֹשׁ, שֶׁרְצוֹן רִבּוֹנְכֶם מִתְעוֹרֵר אֲלֵיכֶם.
185 בְּהַהִיא שַׁעֲתָא דְּהַהוּא רוּחָא נָחִית נַחְתִּין עִמָּהּ לְגוֹ גִּנְתָּא דְּעֵדֶן, שִׁתִּין רְתִיכִין, מִתְעַטְּרִין לְשִׁית סִטְרִין. וְכַד מָטֵי לְגִנְתָּא דְּעֵדֶן, כְּדֵין כָּל אִינּוּן רוּחִין וְנִשְׁמָתִין דְּגִּנְתָּא דְּעֵדֶן, כֻּלְּהוּ (מתערי לההוא מתעטרי (נ''א בההוא)) רוּחָא. כְּרוּזֵי קָרֵי וְאָמַר, זַכָּאִין אַתּוּן יִשְׂרָאֵל, עַמָּא קַדִּישָׁא, דִּרְעוּתָא דְּמָארִיכוֹן אִתְּעַר (דף ר''ד ע''ב) לְגַּבַּיְיכוּ.
be'otah sha'ah she'otah ruach yoredet, yoredim immah letoch gan ha'eden shishim merkavot me'uttarot leshishah tzedadim. ucheshemmagi'im legan eden, azay kal otan haruchot vehanneshamot shebegan eden, kullan mit'orerot le'otah (mit'atterot be'otah) ruach. hakarozim kore'im ve'omerim: ashreichem yisra'el, ha'am hakkadosh, shertzon ribonechem mit'orer aleichem
behahi sha'ata dehahu rucha nachit nachttin immah lego gintta de'eden, shittin retichin, mit'atterin leshit sitrin. vechad matei legintta de'eden, kedein kal innun ruchin venishmatin degintta de'eden, kullehu (mt'ry lhhv mt'try (n'' vhhv)) rucha. keruzei karei ve'amar, zaka'in attun yisra'el, amma kadisha, dir'uta dema'richon itte'ar (df r''d ''v) legabayeychu
186 סוֹד הַסּוֹדוֹת לְיוֹדְעֵי הַחָכְמָה. אַשְׁרֵיהֶם כְּשֶׁרוּחַ זוֹ מִתְעוֹרֶרֶת. הָרוּחַ הַזּוֹ הִיא הִתְפַּשְּׁטוּת הַנְּקֻדָּה הַזּוֹ, וְיוֹצֵאת מִמֶּנָּה וּמִתְפַּשֶּׁטֶת בָּעוֹלָם, וְאוֹתָהּ הִיא סוֹד הַשַּׁבָּת שֶׁשָּׁרוּי לְמַטָּה, וְעַל כָּךְ כָּתוּב בּוֹ שְׁמִירָה, (שמות לא) וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, לֹא כָתוּב שַׁבָּת, אֶלָּא אֶת הַשַּׁבָּת, לְרַבּוֹת אוֹתָהּ רוּחַ שֶׁשּׁוֹרָה עַל הַכֹּל, וְצָרִיךְ לִשְׁמֹר אוֹתָהּ הוֹאִיל וְעוֹמֶדֶת עִם הָאָדָם. וְעַל זֶה כָּתוּב, (ישעיה נו) כָּל שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ.
186 רָזָא דְּרָזִין לְיַדְעֵי חָכְמְתָא, זַכָּאִין אִינּוּן כַּד הַאי רוּחָא אִתְעָר. הַאי רוּחָא אִיהוּ אִתְפַּשְּׁטוּתָא דְּהַאי נְקוּדָה, וְנָפְקָא מִינָּהּ, וְאִתְפַּשְּׁטָא בְּעָלְמָא, וְהַהוּא הֲוֵי רָזָא דְּשַׁבָּת, דְּשָׁרָא לְתַתָּא, וְעַל דָּא כְּתִיב בֵּיהּ שְׁמִירָה, (שמות לא) וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת, וְהָא אוּקְמוּהָ, שַׁבָּת לָא כְּתִיב, אֶלָּא אֶת הַשַּׁבָּת, לְאַסְגָּאָה הַהוּא רוּחָא דְּשָׁרֵי עַל כֹּלָּא, וְאִצְטְרִיךְ לְנַטְרָא לֵיהּ, הוֹאִיל וְקַיְּימָא עִמֵּיהּ דְּבַר נָשׁ, וְעַל דָּא כְּתִיב, (ישעיה נו) כָּל שׁוֹמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ.
sod hassodot leyode'ei hachachemah. ashreihem kesheruach zo mit'oreret. haruach hazzo hi hitpashetut hannekudah hazzo, veyotze't mimmennah umitpashetet ba'olam, ve'otah hi sod hashabat shesharuy lemattah, ve'al kach katuv bo shemirah, (shmvt lo) veshameru venei yisra'el et hashabat, vaharei pereshuha, lo chatuv shabat, ella et hashabat, lerabot otah ruach sheshorah al hakol, vetzarich lishmor otah ho'il ve'omedet im ha'adam. ve'al zeh katuv, (ysh'yh nv) kal shomer shabat mechallelo
raza derazin leyad'ei chachemeta, zaka'in innun kad ha'y rucha it'ar. ha'y rucha ihu itpashetuta deha'y nekudah, venafeka minnah, ve'itpasheta be'alema, vehahu havei raza deshabat, deshara letatta, ve'al da ketiv beih shemirah, (shmvt lo) veshameru venei yisra'el et hashabat, veha ukemuha, shabat la ketiv, ella et hashabat, le'asga'ah hahu rucha desharei al kolla, ve'itzterich lenatra leih, ho'il vekayeyma immeih devar nash, ve'al da ketiv, (ysh'yh nv) kal shomer shabat mechallelo
- KAYLA ben RIVKAH
- Sebastian ben Beatrice
- Meir ben Moshe Yitzchak Halevi
- Sebastian ben Beatrice
- KAYLA ben RIVKAH
- Beloved Father William Charles Thomas ben Divine Mother
- Patty ben Iris
- CHAYA BAS LUSCHA ben CHAYA
- Amelia Trondell ben Na'omi
- KAYLA ben RIVKAH
- MALKA ben RIVKAH
- Maria Elenea ben Elmina
- HINDA RAIZEL ben CHAYA
- Meir ben Moshe Yitzchak Halevi
- Aryeh Izthak ben David
Most recent Zohar readers



































































































