I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
40 - 8 אָז אָמַרְתִּי, הִנֵּה-בָאתִי: בִּמְגִלַּת-סֵפֶר, כָּתוּב עָלָי
az amartti, hinneh-va'ti: bimgillat-sefer, katuv alay
40 - 9 לַעֲשׂוֹת-רְצוֹנְךָ אֱלֹהַי חָפָצְתִּי; וְתוֹרָתְךָ, בְּתוֹךְ מֵעָי
la'asot-retzonecha elohay chafatzetti; vetoratecha, betoch me'ay
40 - 10 בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק, בְּקָהָל רָב-- הִנֵּה שְׂפָתַי, לֹא אֶכְלָא:יְהוָה, אַתָּה יָדָעְתָּ
bisartti tzedek, bekahal rav-- hinneh sefatay, lo echla:Adonai, attah yada'ta
40 - 11 צִדְקָתְךָ לֹא-כִסִּיתִי, בְּתוֹךְ לִבִּי-- אֱמוּנָתְךָ וּתְשׁוּעָתְךָ אָמָרְתִּי;לֹא-כִחַדְתִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ, לְקָהָל רָב
tzidkatecha lo-chissiti, betoch libi-- emunatecha uteshu'atecha amaretti;lo-chichadtti chasdecha va'amittecha, lekahal rav
40 - 12 אַתָּה יְהוָה-- לֹא-תִכְלָא רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי;חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ, תָּמִיד יִצְּרוּנִי
attah Adonai-- lo-tichla rachameicha mimmenni;chasdecha va'amittecha, tamid yitzeruni
40 - 13 כִּי אָפְפוּ-עָלַי רָעוֹת, עַד-אֵין מִסְפָּר--הִשִּׂיגוּנִי עֲו‍ֹנֹתַי, וְלֹא-יָכֹלְתִּי לִרְאוֹת;עָצְמוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי, וְלִבִּי עֲזָבָנִי
ki afefu-alay ra'ot, ad-ein mispar--hisiguni av&m;zwyo;notay, velo-yacholetti lir'ot;atzemu misa'arot ro'shi, velibi azavani
40 - 14 רְצֵה יְהוָה, לְהַצִּילֵנִי; יְהוָה, לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה
retzeh Adonai, lehatzileni; Adonai, le'ezrati chushah
40 - 15 יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ, יַחַד-- מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי, לִסְפּוֹתָהּ:יִסֹּגוּ אָחוֹר, וְיִכָּלְמוּ-- חֲפֵצֵי, רָעָתִי
yevoshu veyachperu, yachad-- mevakshei nafshi, lispotah:yissogu achor, veyikalemu-- chafetzei, ra'ati
40 - 16 יָשֹׁמּוּ, עַל-עֵקֶב בָּשְׁתָּם-- הָאֹמְרִים לִי, הֶאָח הֶאָח
yashommu, al-ekev bashettam-- ha'omerim li, he'ach he'ach
40 - 17 יָשִׂישׂוּ וְיִשְׂמְחוּ, בְּךָ-- כָּל-מְבַקְשֶׁיךָ:יֹאמְרוּ תָמִיד, יִגְדַּל יְהוָה-- אֹהֲבֵי, תְּשׁוּעָתֶךָ
yasisu veyismechu, becha-- kal-mevaksheicha:yo'mru tamid, yigdal Adonai-- ohavei, teshu'atecha
40 - 18 וַאֲנִי, עָנִי וְאֶבְיוֹן-- אֲדֹנָי יַחֲשָׁב-לִי:עֶזְרָתִי וּמְפַלְטִי אַתָּה; אֱלֹהַי, אַל-תְּאַחַר
va'ani, ani ve'evyon-- adonay yachashav-li:ezrati umefalti attah; elohay, al-te'achar
41 - 1 לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד
lamnatzeach, mizmor ledavid
41 - 2 אַשְׁרֵי, מַשְׂכִּיל אֶל-דָּל; בְּיוֹם רָעָה, יְמַלְּטֵהוּ יְהוָה
ashrei, maskil el-dal; beyom ra'ah, yemalletehu Adonai
- Lucienne Nghiem ben Divine Mother
- JORDANA ROSE ben ZALMAN BEN MOSHE YITZCHAK
- JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
- JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
- Kimberly Nghiem ben Divine Mother
- Lucienne Nghiem ben Divine Mother
- Celine Nghiem ben Divine Mother
- KAYLA MALKA ben CHAYA
- Andrei ben Janita L. Ponze Mason
- Kathleen Reynolds ben Divine Mother
- JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
- KAYLA MALKA ben CHAYA
- Thiago Morel Ferreira ben Lesley
- MOSHE ADIEL ben GERSHONNA NECHA
- Sebastian ben Beatrice
- Manhlong Nghiem ben ben Abraham
- Alma Thomas ben Divine Mother
- Father William Charles Thomas ben ben Abraham
- GERSHONNA NECHA ben ZALMAN BEN MOSHE YITZCHAK
- JORDANA ROSE ben ZALMAN BEN MOSHE YITZCHAK