<your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.

וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו

Tikunei Zohar | תקוני זוהר

277 וְאֶת כֻּלָּם כּוֹלֶלֶת בַּת שֶׁבַע, וְאֵין סְפִירָה מִכָּל הַסְּפִירוֹת שֶׁיִּהְיֶה לָהּ רְשׁוּת לְהוֹרִיק בְּרָכוֹת וּלְהַשְׁפִּיעַ לַתַּחְתּוֹנִים אֶלָּא בְּבַת שֶׁבַע, מִשּׁוּם שֶׁהִיא הַקֶּשֶׁר שֶׁל כָּל הַסְּפִירוֹת, שֶׁאִם הַסְּפִירוֹת הָיוּ מְרִיקוֹת מִחוּץ לָהּ, הָיָה פֵרוּד. וּמִשּׁוּם זֶה אֵין רְשׁוּת לְשׁוּם סְפִירָה לְהָרִיק לְשׁוּם מָקוֹם פְּרָט לָהּ, אֶל הַתַּחְתּוֹנִים, וּמִשּׁוּם כָּךְ נֶאֱמַר בָּהּ אַל יִתְהַלֵּל חָכָם בְּחָכְמָתוֹ וְגוֹמֵר, כִּי אִם בְּזֹּאת. בְּזֹּאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל הַקֹּדֶשׁ, שֶׁאֵין רְשׁוּת לְנָבִיא וְחָכָם לָדַעַת לְמַעְלָה שׁוּם מַדָּע אֶלָּא בָּהּ, וּבִשְׁבִילָהּ נֶאֱמַר וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹהִי''ם, וְדָוִד אָמַר בִּגְלָלָהּ אִם אֶתֵּן שְׁנָת לְעֵינָי לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה עַד אֶמְצָא מָקוֹם לַיהו''ה, הוּא שְׁלֵמוּת הָאָדָם, שְׁלֵמוּת הַיִּחוּד, שְׁלֵמוּת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, שְׁלֵמוּתָהּ שֶׁל כָּל סְפִירָה וּסְפִירָה. תִּיקּוּן חֲמִישִׁי

277 וְכֻלְּהוּ כְּלִילַת לוֹן בַּת שֶׁבַע, וְלֵית סְפִירָה מִכֻּלְּהוּ סְפִירָן דִּיְהֵא לָהּ רְשׁוּ לְאַרָקָא בִרְכָאָן וּלְאַשְׁפָּעָא לְתַתָּאִין, אֶלָּא בְּבַת שֶׁבַע, בְּגִין דְּאִיהִי קִשּׁוּרָא דְכֻלְּהוּ סְפִירָן, דְּאִי סְפִירָן הֲווֹ מְרִיקִין לְבַר מִינָהּ הֲוָה פִּרוּדָא, וּבְגִין דָּא לֵית רְשׁוּ לְאַרָקָא סְפִירָה לְשׁוּם אֲתַר בַּר מִינָהּ, לְגַבֵּי תַּתָּאִין, וּבְגִין דָּא אִתְּמַר בָּהּ אַל יִתְהַלֵּל חָכָם בְּחָכְמָתוֹ וְגוֹמֵר, כִּי אִם בְּזֹאת, בְּזֹאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל הַקֹּדֶשׁ , דְּלֵית רְשׁוּ לְנָבִיא וְחַכִּימָא לְמִנְדַּע לְעִילָא שׁוּם מַדָּע אֶלָּא בָּהּ, וּבְגִינָהּ אִתְּמַר וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹהִי''ם, וְדָוִד בְּגִינָהּ אָמַר אִם אֶתֵּן שְׁנָת לְעִינָי לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה, עַד אֶמְצָא מָקוֹם לַיהו''ה, אִיהוּ שְׁלִימוּ דְאָדָם, שְׁלִימוּ דְיִחוּדָא, שְׁלִימוּ דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא, שְׁלִימוּ דְּכָל סְפִירָה וּסְפִירָה:

ve'et kullam kolelet bat sheva, ve'ein sefirah mikal hassefirot sheiihyeh lah reshut lehorik berachot ulehashpia lattachttonim ella bevat sheva, mishum shehi hakkesher shel kal hassefirot, she'im hassefirot ha'u merikot michutz lah, hayah ferud. umishum zeh ein reshut leshum sefirah leharik leshum makom perat lah, el hattachttonim, umishum kach ne'emar bah al yithallel chacham bechachemato vegomer, ki im bezzo't. bezzo't yavo aharon el hakkodesh, she'ein reshut lenavi vechacham lada'at lema'lah shum mada ella bah, uvishvilah ne'emar umosheh alah el ha'elohi yod'm, vedavid amar biglalah im etten shenat le'einay le'af'apay tenumah ad emtza makom layhv''h, hu shelemut ha'adam, shelemut hayichud, shelemut hashem hakkadosh, shelemutah shel kal sefirah usefirah. tikkun chamishi

vechullehu kelilat lon bat sheva, veleit sefirah mikullehu sefiran dihe lah reshu le'araka vircha'an ule'ashpa'a letatta'in, ella bevat sheva, begin de'ihi kishura dechullehu sefiran, de'i sefiran havo merikin levar minah havah piruda, uvegin da leit reshu le'araka sefirah leshum atar bar minah, legabei tatta'in, uvegin da ittemar bah al yithallel chacham bechachemato vegomer, ki im bezo't, bezo't yavo aharon el hakkodesh , deleit reshu lenavi vechakima leminda le'ila shum mada ella bah, uveginah ittemar umosheh alah el ha'elohi yod'm, vedavid beginah amar im etten shenat le'inay le'af'apay tenumah, ad emtza makom layhv''h, ihu shelimu de'adam, shelimu deyichuda, shelimu dishma kadisha, shelimu dechal sefirah usefirah

278 בְּרֵאשִׁית, ב' רֵאשִׁית, נְקֻדָּה בְּהֵיכָלוֹ, וְהַנְּקֻדָּה הַזּוֹ הִיא מַחֲשָׁבָה סְתוּמָה. בֵּינְתַיִם הִנֵּה אֵלִיָּהוּ מִזְדַּמֵּן אֶל רַבִּי שִׁמְעוֹן. אָמַר לוֹ: רַבִּי רַבִּי, וַהֲרֵי ב' הִיא פְתוּחָה, אִם כֵּן, בַּמָּה הַמַּחֲשָׁבָה סְתוּמָה בָּהּ? אֶלָּא בִּתְחִלַּת שִׁלְטוֹן וּמֶמְשֶׁלֶת הַמֶּלֶךְ, הַנִּיצוֹץ הַקָּשֶׁה, כְּשֶׁמָּדַד הַחֶבֶל, הַנְּקֻדָּה הַזּוֹ יָצָא מִמֶּנָּה קַו שֶׁהִסְתִּיר הַנִּיצוֹץ אוֹתָהּ מַחֲשָׁבָה כְּמוֹ זֶה: ם. בַּהַתְחָלָה הִיא מֵ''ם סְתוּמָה, וּכְשֶׁהִתְפַּשֵּׁט הַקַּו שֶׁהוּא ו' מֵהַמִּדָּה, הִיא נִפְתְּחָה וְנֶעֶשְׂתָה ב', וְזֶה בְּרֵאשִׁית, ב' רֵאשִׁית, נְקֻדָּה בְהֵיכָלוֹ.

278 בְּרֵאשִׁית, ב' רֵאשִׁית, נְקוּדָה בְהֵיכָלֵיהּ, וְהַאי נְקוּדָה אִיהִי מַחֲשָׁבָה סְתִימָא, אַדְהָכִי הָא אֵלִיָּהוּ אִזְדַּמַּן לְגַבֵּיהּ דְרַבִּי שִׁמְעוֹן, אָמַר לֵיהּ רַבִּי רַבִּי, וְהָא ב' פְּתִיחָא אִיהִי, אִם כֵּן בְּמַאי אִיהִי מַחֲשָׁבָה סְתִימָא בָּהּ, אֶלָּא בְּרֵישׁ הוּרְמְנוּתָא דְמַלְכָּא, בּוֹצִינָא דְקַרְדִינוּתָא, כַּד מְדִיד מְשִׁיחָא, הַאי נְקוּדָה, נְפִיק מִינָהּ קַו, דְּסָתִים נִיצוֹצָא, הַהִיא מַחֲשָׁבָה כְּגַוְונָא דָא ם, בְּקַדְמֵיתָא אִיהִי מֵ''ם סְתִימָא, וְכַד אִתְפַּשַּׁט קַו דְּאִיהִי ו' מִן הַמִּדָּה, אִיהִי אִתְפַּתְּחַת וְאִתְעֲבִידַת ב', וְדָא בְּרֵאשִׁית ב' רֵאשִׁית, נְקוּדָה בְהֵיכָלֵיהּ.

bere'shit, v' re'shit, nekudah beheichalo, vehannekudah hazzo hi machashavah setumah. beintayim hinneh eliahu mizdammen el rabi shim'on. amar lo: rabi rabi, vaharei v' hi fetuchah, im ken, bammah hammachashavah setumah bah? ella bitchillat shilton umemshelet hammelech, hannitzotz hakkasheh, keshemmadad hachevel, hannekudah hazzo yatza mimmennah kav shehisttir hannitzotz otah machashavah kemo zeh: m. bahatchalah hi me''m setumah, ucheshehitpashet hakkav shehu v' mehammidah, hi nifttechah vene'estah v', vezeh bere'shit, v' re'shit, nekudah veheichalo

bere'shit, v' re'shit, nekudah veheichaleih, veha'y nekudah ihi machashavah setima, adhachi ha eliahu izdamman legabeih derabi shim'on, amar leih rabi rabi, veha v' peticha ihi, im ken bema'y ihi machashavah setima bah, ella bereish huremenuta demalka, botzina dekardinuta, kad medid meshicha, ha'y nekudah, nefik minah kav, desatim nitzotza, hahi machashavah kegavevna da m, bekadmeita ihi me''m setima, vechad itpashat kav de'ihi v' min hammidah, ihi itpattechat ve'it'avidat v', veda bere'shit v' re'shit, nekudah veheichaleih

  • Manhlong Nghiem ben ben Abraham
  • Alma Thomas ben Divine Mother
  • Sebastian ben Beatrice
Healing
  • Kathleen Reynolds ben Divine Mother
  • KAYLA MALKA ben CHAYA
  • Lucienne Nghiem ben Divine Mother
  • JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
  • Thiago Morel Ferreira ben Lesley
  • Andrei ben Janita L. Ponze Mason
  • JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
  • Alma Thomas ben Divine Mother
  • Kimberly Nghiem ben Divine Mother
  • KAYLA MALKA ben CHAYA
  • Celine Nghiem ben Divine Mother
  • Sebastian ben Beatrice
  • Manhlong Nghiem ben ben Abraham
Soul Elevations
  • Father William Charles Thomas ben ben Abraham
Success in life
  • JORDANA ROSE ben ZALMAN BEN MOSHE YITZCHAK

Most recent Tikunim readers

San José-Costa Rica Mugla-Türkiye Costa Mesa-United States New York-United States Los Angeles-United States San Jose-United States Ramat HaSharon-Israel Temixco-Mexico Wedel-Germany Cascais-Portugal Tlalpan-Mexico Lima-Peru Mexico City-Mexico Mexico City-Mexico Lima-Peru Oakland-United States Lisbon-Portugal Cúcuta-Colombia -Mexico Tel Aviv-Israel