220 וּבְאוֹתָן הַנְּשָׁמוֹת שֶׁנִּכְנָסוֹת לַחַיָּה הַהִיא, יוֹצְאִים כַּמָּה עוֹפוֹת שֶׁפּוֹרְחִים וְטָסִים בְּכָל הָעוֹלָם. וְכַאֲשֶׁר הַנְּשָׁמָה יוֹצֵאת אֶל הָעוֹלָם הַזֶּה, הָעוֹף הַהוּא שֶׁפּוֹרֵחַ וְיוֹצֵא עִם הַנְּשָׁמָה הַזּוֹ, מֵאוֹתוֹ הָעֵץ יוֹצֵא עִמּוֹ. כַּמָּה יוֹצְאִים עִם כָּל נְשָׁמָה וּנְשָׁמָה? שְׁנַיִם, אֶחָד מִיָּמִין וְאֶחָד מִשְּׂמֹאל. אִם הוּא זוֹכֶה - הֵם שׁוֹמְרִים אוֹתוֹ, שֶׁכָּתוּב (תהלים צא) כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָּךְ. וְאִם לֹא - הֵם מְקַטְרְגִים עָלָיו.אָמַר רַבִּי פִּינְחָס, שְׁלֹשָׁה הֵם שֶׁעוֹמְדִים אֶפּוֹטְרוֹפּוֹסִים עַל הָאָדָם כְּשֶׁהוּא זוֹכֶה, שֶׁכָּתוּב (איוב לג) אִם יֵשׁ עָלָיו מַלְאָךְ מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרוֹ. אִם יֵשׁ עָלָיו מַלְאָךְ הִנֵּה אֶחָד. מֵלִיץ - שְׁנַיִם. אֶחָד מִנִּי אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרוֹ - הִנֵּה שְׁלֹשָׁה.
220 וּבְאִנּוּן נִשְׁמְתִין דְּעָאלִין בְּהַהִיא חַיָּה נַפְקֵי כַּמָּה עוֹפֵי דְּפָרְחָן וְטָאסָן כָּל עָלְמָא. וְכַד נִשְׁמְתָא נָפְקָא לְהַאי עָלְמָא הַהוּא עוֹפָא דְּפָרַח וְנָפַק בַּהֲדֵי הַאי נִשְׁמְתָא מֵהַהוּא אִילָנָא נָפַק עִמֵיהּ. כַּמָּה נָפְקָן בְּכָל נִשְׁמְתָא וְנִשְׁמְתָא. (קס''א ב', כ''א, מ''א ב) תְּרֵין, חַד מִימִינָא וְחַד מִשְּׂמָאלָא. אִי זָכֵי אִנּוּן נָטְרִין לֵיהּ דִּכְתִיב, (תהלים צא) כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָךְ. וְאִי לָא אִנּוּן מְקַטְרְגֵי עֲלֵיהּ. אָמַר רִבִּי פִּינְחָס (דף יג ע''א) תְּלָתָא אִנּוּן דְּקַיְימֵי אַפּוֹטְרוֹפְּסִין עֲלֵיה דְּבַּר נָשׁ כַּד זָכֵי. דִּכְתִיב, (איוב לג) אִם יֵשׁ עָלָיו מַלְאָךְ מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרוֹ. אִם יֵשׁ עָלָיו מַלְאָךְ הָא חַד. מֵלִיץ תְּרֵי. אֶחָד מִנִּי אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרוֹ הָא תְּלַת.
uve'otan hanneshamot shennichnasot lachayah hahi, yotze'im kammah ofot sheporechim vetasim bechal ha'olam. vecha'asher hanneshamah yotze't el ha'olam hazzeh, ha'of hahu sheporeach veyotze im hanneshamah hazzo, me'oto ha'etz yotze immo. kammah yotze'im im kal neshamah uneshamah? shenayim, echad miamin ve'echad misemo'l. im hu zocheh - hem shomerim oto, shekatuv (thlym tz) ki mal'achav yetzaveh lach. ve'im lo - hem mekatregim alav.amar rabi pinchas, sheloshah hem she'omedim epoteroposim al ha'adam keshehu zocheh, shekatuv (yvv lg) im yesh alav mal'ach melitz echad minni alef lehagid le'adam yashero. im yesh alav mal'ach hinneh echad. melitz - shenayim. echad minni alef lehagid le'adam yashero - hinneh sheloshah
uve'innun nishmetin de'a'lin behahi chayah nafkei kammah ofei defarechan veta'san kal alema. vechad nishmeta nafeka leha'y alema hahu ofa defarach venafak bahadei ha'y nishmeta mehahu ilana nafak imeih. kammah nafekan bechal nishmeta venishmeta. (ks'' v', ch'', m'' v) terein, chad mimina vechad misema'la. i zachei innun naterin leih dichtiv, (thlym tz) ki mal'achav yetzaveh lach. ve'i la innun mekatregei aleih. amar ribi pinchas (df yg '') telata innun dekayeymei apoteropesin aleih debar nash kad zachei. dichtiv, (yvv lg) im yesh alav mal'ach melitz echad minni alef lehagid le'adam yashero. im yesh alav mal'ach ha chad. melitz terei. echad minni alef lehagid le'adam yashero ha telat
221 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן חֲמִשָּׁה, שֶׁכָּתוּב יוֹתֵר, וַיְחֻנֶּנּוּ וַיֹּאמֶר. וַיְחֻנֶּנּוּ - אֶחָד. וַיֹּאמֶר - שְׁנַיִם. אָמַר לוֹ, לֹא כָּכָה, אֶלָּא וַיְחֻנֶּנּוּ זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְבַדּוֹ, שֶׁהֲרֵי אֵין רְשׁוּת לְאַחֵר אֶלָּא לוֹ. אָמַר לוֹ, יָפֶה אָמַרְתָּ.
221 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, חָמֵשׁ, דִּכְתִיב יַתִּיר, וַיְחֻנֶּנוּ וַיֹּאמֶר. וַיְחֻנֶּנּוּ חַד. וַיֹּאמֶר תְּרֵין. אָמַר לֵיהּ לָאו הָכִי, אֶלָּא וַיְחֻנֶּנּוּ דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּלְחוֹדוֹי, דְּהָא לֵית רְשׁוּ לְאָחֳרָא אֶלָּא לֵיהּ. אָמַר לֵיהּ שַׁפִּיר קָא אֲמַרְתְּ.
amar rabi shim'on chamishah, shekatuv yoter, vaychunnennu vayo'mer. vaychunnennu - echad. vayo'mer - shenayim. amar lo, lo kachah, ella vaychunnennu zeh hakkadosh baruch hu levado, sheharei ein reshut le'acher ella lo. amar lo, yafeh amarta
amar ribi shim'on, chamesh, dichtiv yattir, vaychunnenu vayo'mer. vaychunnennu chad. vayo'mer terein. amar leih la'v hachi, ella vaychunnennu da kudesha berich hu bilchodoy, deha leit reshu le'achora ella leih. amar leih shapir ka amart
222 וּמִי שֶׁנִּמְנָע מִפְּרִיָּה וּרְבִיָּה, כִּכְיָכוֹל מַמְעִיט אֶת הַדְּמוּת שֶׁכּוֹלֶלֶת אֶת כָּל הַדְּמֻיּוֹת, וְגוֹרֵם לְאוֹתוֹ הַנָּהָר שֶׁאֵין שׁוֹפְעִים מֵימָיו, וּפוֹגֵם אֶת הַבְּרִית הַקָּדוֹשׁ בְּכָל הַצְּדָדִים, וְעָלָיו כָּתוּב (ישעיה סו) וְיָצְאוּ וְרָאוּ בְּפִגְרֵי הָאֲנָשִׁים הַפֹּשְׁעִים בִּי. בִּי וַדַּאי זֶה לַגּוּף, וְאֵין נִשְׁמָתוֹ נִכְנֶסֶת לַפַּרְגּוֹד כְּלָל, וְהוּא נִטְרָד מֵאוֹתוֹ הָעוֹלָם.
222 וּמָאן דְּאִתְמְנַע מִפְּרִיָּה וּרְבִיָּה כִּבְיָכוֹל אַזְעִיר דִּיוּקְנָא דְּכָלִיל כָּל דִּיוּקְנִין. וְגָרִים לְהַהוּא נָהָר דְּלָא נַגְדִין מֵימוֹי וּפָגִים קְיָימָא קַדִּישָׁא בְּכָל סִטְרִין. וְעֲלֵיהּ כְּתִיב, (ישעיה סו) וְיָצְאוּ וְרָאוּ בְּפִגְרֵי הָאֲנָשִׁים הַפּוֹשְׁעִים בִּי. בִּי וַדַּאי דָּא לְגוּפָא. וְנִשְׁמְתֵיהּ לָא עָיִיל לְפַרְגּוֹדָא (דמלכא) כְּלָל וְאִטְרִיד מֵהַהוּא עָלְמָא,
umi shennimna miperiah ureviah, kichyachol mam'it et hademut shekolelet et kal hademuyot, vegorem le'oto hannahar she'ein shofe'im meimav, ufogem et haberit hakkadosh bechal hatzedadim, ve'alav katuv (ysh'yh sv) veyatze'u vera'u befigrei ha'anashim haposhe'im bi. bi vada'y zeh laguf, ve'ein nishmato nichneset lapargod kelal, vehu nitrad me'oto ha'olam
uma'n de'itmena miperiah ureviah kivyachol az'ir diukena dechalil kal diukenin. vegarim lehahu nahar dela nagdin meimoy ufagim keyayma kadisha bechal sitrin. ve'aleih ketiv, (ysh'yh sv) veyatze'u vera'u befigrei ha'anashim haposhe'im bi. bi vada'y da legufa. venishmeteih la ayil lefargoda (dmlch) kelal ve'itrid mehahu alema
Unity Zohar
