234 שֶׁהֲרֵי מִצַּד הַזָּכָר עֲשִׁירִים, וּמִצַּד הַנְּקֵבָה עֲנִיִּים. כְּמוֹ שֶׁהֵם בְּשֻׁתָּפוּת אַחַת וְזֶה חָס עַל זֶה, וְזֶה נוֹתֵן לָזֶה וְגוֹמֵל לוֹ חֶסֶד, כָּךְ צָרִיךְ אָדָם לְמַטָּה שֶׁיִּהְיוּ עָשִׁיר וְעָנִי בְּחִבּוּר אֶחָד, וְלָתֵת זֶה לָזֶה וְלִגְמֹל חֶסֶד זֶה לָזֶה.
234 דְּהָא מִסִּטְרָא דִּדְכוּרָא עֲתִירֵי, וּמִסִּטְרָא דְּנוּקְבָא מִסְכְּנֵי. כְּמָה דְאִנּוּן בְּשׁוּתְּפָא חֲדָא. וְחָס דָּא עַל דָּא, וְיָהִיב דָּא לְדָא וְגָמִיל לֵיהּ טִיבוּ, הָכִי אִצְטְרִיךְ בַּר נָשׁ לְתַתָּא לְמֶהֱוֵי עֲתִירָא וּמִסְכְּנָא בְּחִבּוּרָא חֲדָא, וּלְמֵיהַב דָּא לְדָא וּלְגָמְלָאָה טוּבָא דָּא לְדָא.
sheharei mitzad hazzachar ashirim, umitzad hannekevah aniim. kemo shehem beshuttafut achat vezeh chas al zeh, vezeh noten lazeh vegomel lo chesed, kach tzarich adam lemattah sheiihu ashir ve'ani bechibur echad, velatet zeh lazeh veligmol chesed zeh lazeh
deha missitra didchura atirei, umissitra denukeva miskenei. kemah de'innun beshuttefa chada. vechas da al da, veyahiv da leda vegamil leih tivu, hachi itzterich bar nash letatta lemehevei atira umiskena bechibura chada, ulemeihav da leda ulegamela'ah tuva da leda
235 וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וְגוֹ' - הַסּוֹד שֶׁלָּנוּ רָאִינוּ בְּסִפְרוֹ שֶׁל שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ, שֶׁכָּל מִי שֶׁחָס עַל הָעֲנִיִּים בִּרְצוֹן הַלֵּב, לֹא מִשְׁתַּנָּה דְמוּתוֹ לְעוֹלָם מִדְּמוּתוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן. וְכֵיוָן שֶׁדְּמוּתוֹ שֶׁל אָדָ''ם נִרְשְׁמָה בּוֹ, הוּא שׁוֹלֵט עַל כָּל הַבְּרִיּוֹת שֶׁל הָעוֹלָם בְּאוֹתָהּ הַדְּמוּת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (בראשית ט) וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל חַיַּת הָאָרֶץ וְגוֹ'. כֻּלָּם זָעִים וּפוֹחֲדִים מֵאוֹתָהּ הַדְּמוּת שֶׁנִּרְשְׁמָה בּוֹ, מִשּׁוּם שֶׁזּוֹ הִיא מִצְוָה מְעֻלָּה שֶׁיִּתְעַלֶּה בֶּן אָדָם בִּדְמוּתוֹ שֶׁל אָדָם עַל כָּל שְׁאָר הַמִּצְווֹת.
235 וְיִרְדוּ בִדְגַת הַיָּם וְגו' רָזָא דְנָן חֲמֵינָן בְּסִפְרָא דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא, דְּכָל מָאן דְחָס עַל מִסְכְּנֵי בִּרְעוּתָא דְלִבָּא, לָא מִשְׁתַּנִי דִיוּקְנֵיהּ לְעָלָם מִדִּיּוֹקְנָא דְּאָדָם הָרִאשׁוֹן. וְכֵיוָן דְּדִיוֹקְנָא דְּאָדָ''ם אִתְרְשִׁים בֵּיהּ, שַׁלִּיט עַל כָּל בְּרִיָּין דְּעָלְמָא בְּהַהוּא דִּיוּקְנָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (בראשית ט) וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל חַיַּת הָאָרֶץ וְגו' כֻּלְהוּ זָעִין וְדָחֲלִין מֵהַהוּא דִיוּקְנָא דְּאִתְרְשִׁים בֵּיהּ, בְּגִין דְּדָא הוּא פִּקּוּדָא מַעַלְיָא לְאִסְתַּלָּקָא בַּר נָשׁ בְּדִיוֹקְנֵיהּ דְּאָדָם עַל כָּל שְׁאָר פִּקּוּדִין.
veyirdu vidgat hayam vego' - hassod shellanu ra'inu besifro shel shelomoh hammelech, shekal mi shechas al ha'aniim birtzon hallev, lo mishttannah demuto le'olam midemuto shel adam hari'shon. vecheivan shedemuto shel ada"m nirshemah bo, hu sholet al kal haberiot shel ha'olam be'otah hademut. zehu shekatuv (vr'shyt t) umora'achem vechittechem yihyeh al kal chayat ha'aretz vego'. kullam za'im ufochadim me'otah hademut shennirshemah bo, mishum shezzo hi mitzvah me'ullah sheiit'alleh ben adam bidmuto shel adam al kal she'ar hammitzvot
veyirdu vidgat hayam vegv' raza denan chameinan besifra dishlomoh malka, dechal ma'n dechas al miskenei bir'uta deliba, la mishttani diukeneih le'alam midiokena de'adam hari'shon. vecheivan dediokena de'ada''m itreshim beih, shallit al kal beriayn de'alema behahu diukena. hada hu dichtiv, (vr'shyt t) umora'achem vechittechem yihyeh al kal chayat ha'aretz vegv' kulhu za'in vedachalin mehahu diukena de'itreshim beih, begin deda hu pikkuda ma'alya le'isttallaka bar nash bediokeneih de'adam al kal she'ar pikkudin
236 מִנַּיִן לָנוּ? מִנְּבוּכַדְנֶצַּר [הָרָשָׁע]. אַף עַל גַּב שֶׁחָלַם אֶת הַחֲלוֹם הַהוּא - כָּל זְמַן שֶׁהָיָה מְרַחֵם עַל הָעֲנִיִּים, לֹא שָׁרָה עָלָיו חֲלוֹמוֹ. כֵּיוָן שֶׁהִטִּיל עַיִן רָעָה שֶׁלֹּא לְרַחֵם עַל עֲנִיִּים, מַה כָּתוּב? (דניאל ד) עוֹד הַדָּבָר בְּפִי הַמֶּלֶךְ וְגוֹ'. מִיָּד הִשְׁתַּנְּתָה דְמוּתוֹ וְנִטְרַד מִבְּנֵי הָאָדָם. וּמִשּׁוּם כָּךְ נַעֲשֶׂה אָדָם. כָּתוּב כָּאן עֲשִׂיָּה, וְכָתוּב שָׁם (רות ב) שֵׁם הָאִישׁ אֲשֶׁר עָשִׂיתִי עִמּוֹ הַיּוֹם בֹּעַז.
236 מְנָא לָן מִנְבוּכַדְנֶצַר (חייבא). אַף עַל גַּב דְּחָלַם הַהוּא חֶלְמָא, כָּל זִמְנָא דְּהֲוָה מֵיחַן לְמִסְכְּנֵי לָא שָׁרָא עֲלֵיהּ חֶלְמֵיהּ. כֵּיוָן דְּאַטִיל עֵינָא בִישָׁא דְּלָא לְמֵיחַן לְמִסְכְּנֵי, מַה כְּתִיב, (דניאל ד) עוֹד מִלְּתָא בְּפוּם מַלְכָּא וְגו', מִיָּד אִשְׁתְּנֵי דִּיוּקְנֵיהּ וְאַטְרִיד מִן בְּנֵי נְשָׁא. וּבְגִין כָּךְ נַעֲשֶׂה אָדָם. כְּתִיב הָכָא עֲשִׂיָה, וּכְתִיב הָתָם (רות ב) שֵׁם הָאִישׁ אֲשֶׁר עָשִׂיתִי עִמּוֹ הַיּוֹם בּוֹעַז.
minnayin lanu? minnevuchadnetzar [harasha]. af al gav shechalam et hachalom hahu - kal zeman shehayah merachem al ha'aniim, lo sharah alav chalomo. keivan shehittil ayin ra'ah shello lerachem al aniim, mah katuv? (dny'l d) od hadavar befi hammelech vego'. miad hishttannetah demuto venitrad mibenei ha'adam. umishum kach na'aseh adam. katuv ka'n asiah, vechatuv sham (rvt v) shem ha'ish asher asiti immo hayom bo'az
mena lan minvuchadnetzar (chyyv). af al gav dechalam hahu chelma, kal zimna dehavah meichan lemiskenei la shara aleih chelmeih. keivan de'atil eina visha dela lemeichan lemiskenei, mah ketiv, (dny'l d) od milleta befum malka vegv', miad ishttenei diukeneih ve'atrid min benei nesha. uvegin kach na'aseh adam. ketiv hacha asiah, uchetiv hatam (rvt v) shem ha'ish asher asiti immo hayom bo'az
Unity Zohar
