246 מִצְוָה שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה - לַעֲשׂוֹת פִּדְיוֹן לִבְנוֹ לִקְשֹׁר אוֹתוֹ בַּחַיִּים. שֶׁשְּׁנֵי מְמֻנִּים הֵם, אֶחָד שֶׁל חַיִּים וְאֶחָד שֶׁל מָוֶת, וְעוֹמְדִים עַל הָאָדָם. וּכְשֶׁיִּפְדֶּה הָאִישׁ אֶת בְּנוֹ, מִיָּד הַמָּוֶת הַהוּא הוּא פּוֹדֶה אוֹתוֹ, וְלֹא יָכוֹל לִשְׁלֹט עָלָיו. וְזֶה סוֹד שֶׁל וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה, בִּכְלָל, וְהִנֵּה טוֹב - זֶה מַלְאַךְ חַיִּים, מְאֹד - זֶה מַלְאַךְ הַמָּוֶת. וְעַל כֵּן בַּפִּדְיוֹן הַהוּא מִתְקַיֵּם זֶה שֶׁל חַיִּים, וְנֶחְלָשׁ אוֹתוֹ שֶׁל הַמָּוֶת. בַּפִּדְיוֹן הַזֶּה קוֹנֶה לוֹ חַיִּים, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר. וְאוֹתוֹ הַצַּד הָרָע עוֹזֵב אוֹתוֹ וְלֹא אוֹחֵז בּוֹ.

 246 פִּקּוּדָא תְּלֵיסַר. לְמֶעְבַּד פּוּרְקָנָא לִבְרֵיהּ לְקַשְׁרָא לֵיהּ בַּחַיִּין. דִּתְרֵין מְמַנָּן נִינְהוּ חַד דְּחַיִּין וְחַד דְּמוֹתָא וְקַיָּימִין עֲלֵיהּ דְּבַּר נָשׁ, וְכַד יִפְרוֹק בַּר נָשׁ לִבְרֵיהּ, מִידָא דְהַהוּא מוֹתָא פָּרִיק לֵיהּ, וְלָא יָכִיל לְשַׁלְטָאָה עֲלֵיהּ. וְרָזָא דָא וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה בִּכְלַל. וְהִנֵּה טוֹב דָּא מַלְאַךְ חַיִּים. מְאֹד דָּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת. וְעַל דָּא בְּהַהוּא פּוּרְקָנָא אִתְקַיֵּים דָּא דְּחַיִּים וְאִתְחַלָּשׁ הַהוּא דְּמָוֶת. בְּפוּרְקָנָא דָא קָנֵי לֵיהּ חַיִּים כְּמָה דְּאִתְמָּר. וְהַהוּא סִטְרָא בִּישָׁא שְׁבַק לֵיהּ וְלָא אָחִיד בֵּיהּ:

mitzvah shelosh esreh - la'asot pidyon livno likshor oto bachayim. sheshenei memunnim hem, echad shel chayim ve'echad shel mavet, ve'omedim al ha'adam. uchesheiifdeh ha'ish et beno, miad hammavet hahu hu podeh oto, velo yachol lishlot alav. vezeh sod shel vayar elohim et kal asher asah, bichlal, vehinneh tov - zeh mal'ach chayim, me'od - zeh mal'ach hammavet. ve'al ken bapidyon hahu mitkayem zeh shel chayim, venechlash oto shel hammavet. bapidyon hazzeh koneh lo chayim, kemo shennitba'er. ve'oto hatzad hara ozev oto velo ochez bo

pikkuda teleisar. leme'bad purekana livreih lekashra leih bachayin. ditrein memannan ninhu chad dechayin vechad demota vekayaymin aleih debar nash, vechad yifrok bar nash livreih, mida dehahu mota parik leih, vela yachil leshalta'ah aleih. veraza da vayar elohim et kal asher asah bichlal. vehinneh tov da mal'ach chayim. me'od da mal'ach hammavet. ve'al da behahu purekana itkayeim da dechayim ve'itchallash hahu demavet. befurekana da kanei leih chayim kemah de'itmmar. vehahu sitra bisha shevak leih vela achid beih

 247 מִצְוָה אַרְבַּע עֶשְׂרֵה - לִשְׁמֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת, שֶׁהוּא יוֹם הַמְּנוּחָה מִכָּל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית. כָּאן כְּלוּלוֹת שְׁתֵּי מִצְווֹת - אַחַת שְׁמִירַת יוֹם הַשַּׁבָּת, וְאַחַת לְקַדֵּשׁ אוֹתוֹ הַיּוֹם בְּקִדּוּשׁוֹ. לִשְׁמֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת, כְּמוֹ שֶׁהִזְכַּרְנוּ וְהֵעַרְנוּ עָלָיו, שֶׁהוּא יוֹם שֶׁל מְנוּחָה לָעוֹלָמוֹת, וְכָל הַמַּעֲשִׂים נִשְׁתַּכְלְלוּ בוֹ וְנַעֲשׂוּ עַד שֶׁהִתְקַדֵּשׁ הַיּוֹם.

 247 פִּקּוּדָא אַרְבֵּיסַר לְנַטְרָא יוֹמָא דְשַׁבַּתָּא, דְּאִיהוּ יוֹמָא דְנַיְיחָא מִכָּל עוֹבָדֵי בְּרֵאשִׁית. הָכָא כְּלִילָן תְּרֵין פִּקּוּדִין. חַד נְטִירָא דְּיוֹם הַשַּׁבָּת. וְחַד לְקַדְשָׁא הַהוּא יוֹמָא בְּקִדּוּשֵׁיהּ. לְנַטְרָא יוֹמָא דְּשַׁבַּתָּא כְּמָא דְּאַדְכַּרְנָא וְאַתְעַרְנָא עֲלַיְיהּוּ דְּאִיהוּ יוֹמָא דְנַיְיחָא לְעָלְמִין. וְכָל עֲבִידָן בֵּיהּ אִשְׁתַּכְלְלוּ וְאִתְעֲבִידוּ עַד דְּאִתְקַדַּשׁ יוֹמָא.

mitzvah arba esreh - lishmor et yom hashabat, shehu yom hammenuchah mikal ma'aseh vere'shit. ka'n kelulot shettei mitzvot - achat shemirat yom hashabat, ve'achat lekadesh oto hayom bekidusho. lishmor et yom hashabat, kemo shehizkarnu vehe'arnu alav, shehu yom shel menuchah la'olamot, vechal hamma'asim nishttachlelu vo vena'asu ad shehitkadesh hayom

pikkuda arbeisar lenatra yoma deshabatta, de'ihu yoma denayeycha mikal ovadei bere'shit. hacha kelilan terein pikkudin. chad netira deyom hashabat. vechad lekadsha hahu yoma bekidusheih. lenatra yoma deshabatta kema de'adkarna ve'at'arna alayeyhu de'ihu yoma denayeycha le'alemin. vechal avidan beih ishttachlelu ve'it'avidu ad de'itkadash yoma

 248 כֵּיוָן שֶׁהִתְקַדֵּשׁ הַיּוֹם, נִשְׁאֲרָה בְּרִיאָה שֶׁל רוּחוֹת שֶׁלֹּא נִבְרְאוּ לָהֶם גּוּפוֹת. וְכִי לֹא יָדַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְעַכֵּב לְקַדֵּשׁ אֶת הַיּוֹם עַד שֶׁיִּבָּרְאוּ גוּפוֹת לָרוּחוֹת הַלָּלוּ? אֶלָּא עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע עוֹרֵר אֶת אוֹתוֹ הַצַּד הָאַחֵר שֶׁל הָרָע וְרָצָה לְהִתְחַזֵּק בָּעוֹלָם, וְנִפְרְדוּ כַּמָּה רוּחוֹת בְּכַמָּה מִינִים לְהִתְחַזֵּק בָּעוֹלָם בְּגוּפוֹת.

 248 כֵּיוָן דְּאִתְקַדַּשׁ יוֹמָא אִשְׁתָּאַר בְּרִיאָה דְרוּחִין דְּלָא אִתְבְּרֵי לוֹן גּוּפָא. וְכִי לָא הֲוָה יָדַע קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַעְכָּבָא לְקַדְּשָׁא יוֹמָא עַד דְּיִתְבְּרוּן גּוּפִין לְהָנִי רוּחִין. אֶלָא אִילָנָא דְדַעַת טוֹב וְרָע אַתְעַר הַהוּא סִטְרָא אָחֳרָא דְרַע וּבָעָא לְאִתְתַּקְּפָא בְּעָלְמָא וְאִתְפָּרְשׁוּ כַּמָּה רוּחִין בְּכַמָּה זַיְינִין לְאִתְתַּקְּפָא בְּעָלְמָא בְּגוּפִין.

keivan shehitkadesh hayom, nish'arah beri'ah shel ruchot shello nivre'u lahem gufot. vechi lo yada hakkadosh baruch hu le'akev lekadesh et hayom ad sheiibare'u gufot laruchot hallalu? ella etz hada'at tov vara orer et oto hatzad ha'acher shel hara veratzah lehitchazzek ba'olam, venifredu kammah ruchot bechammah minim lehitchazzek ba'olam begufot

keivan de'itkadash yoma ishtta'ar beri'ah deruchin dela itberei lon gufa. vechi la havah yada kudesha berich hu le'a'kava lekadesha yoma ad deyitberun gufin lehani ruchin. ela ilana deda'at tov vera at'ar hahu sitra achora dera uva'a le'itettakkefa be'alema ve'itpareshu kammah ruchin bechammah zayeynin le'itettakkefa be'alema begufin