16 כְּזֹהַר הָרָקִיעַ - אוֹתוֹ שֶׁעוֹמֵד עַל גַּבֵּי אוֹתָם הַמַּשְׂכִּילִים, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (יחזקאל א) וּדְמוּת עַל רָאשֵׁי הַחַיָּה רָקִיעַ כְּעֵין הַקֶּרַח הַנּוֹרָא. זֹהַר שֶׁמֵּאִיר לַתּוֹרָה, זֹהַר שֶׁמֵּאִיר לְאוֹתָם רָאשִׁים שֶׁל אוֹתָהּ חַיָּה, וְאוֹתָם רָאשִׁים הֵם מַשְׂכִּילִים שֶׁמְּאִירִים תָּמִיד וּמִסְתַּכְּלִים לְאוֹתוֹ רָקִיעַ לְאוֹתוֹ הָאוֹר שֶׁיּוֹצֵא מִשָּׁם, וְזֶהוּ אוֹר הַתּוֹרָה שֶׁמֵּאִיר תָּמִיד וְלֹא פוֹסֵק.

 16 כְּזֹהַר הָרָקִיע הַהוּא דְקַיְימָא (דף טז ע''א) עַל גַּבֵּי אִנּוּן מַשְׂכִּילִים דִּכְתִּיב בֵּיהּ (יחזקאל א) וּדְמוּת עַל רָאשֵׁי הַחַיָּה רָקִיעַ כְּעֵין הַקֶּרַח הַנּוֹרָא. זֹהַר דְּהַהוּא נָהִיר לְאוֹרַיְיתָא. זֹהַר דְּנָהִיר לְאִנּוּן רָאשֵׁי דְהַהִיא חַיָה, וְאִנּוּן רָאשֵׁי אִנּוּן מַשְׂכִּילִים דְּנָהֲרִין תָּדִיר וּמִסְתַּכְּלָן לְהַהוּא רָקִיעַ לְהַהוּא נְהִירוּ דְנָפִיק מִתַּמָּן, וְדָא אִיהוּ נְהִירוּ דְאוֹרַיְיתָא דְנָהִיר תָּדִּיר וְלָא פָסִיק.

kezohar harakia - oto she'omed al gabei otam hammaskilim, shekatuv bo (ychzk'l ) udemut al ra'shei hachayah rakia ke'ein hakkerach hannora. zohar shemme'ir lattorah, zohar shemme'ir le'otam ra'shim shel otah chayah, ve'otam ra'shim hem maskilim shemme'irim tamid umisttakelim le'oto rakia le'oto ha'or sheiotze misham, vezehu or hattorah shemme'ir tamid velo fosek

kezohar haraki hahu dekayeyma (df tz ") al gabei innun maskilim dichttiv beih (ychzk'l ) udemut al ra'shei hachayah rakia ke'ein hakkerach hannora. zohar dehahu nahir le'orayeyta. zohar denahir le'innun ra'shei dehahi chayah, ve'innun ra'shei innun maskilim denaharin tadir umisttakelan lehahu rakia lehahu nehiru denafik mittamman, veda ihu nehiru de'orayeyta denahir tadir vela fasik

17

 17 וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְגוֹ', הָיְתָה דַּוְקָא מִקֹּדֶם לָזֶה, שֶׁלֶג בְּתוֹךְ הַמַּיִם. יָצְאָה מִמֶּנָּה זֻהֲמָה בְּאוֹתוֹ כֹּחַ שֶׁל שֶׁלֶג בַּמַּיִם, וְהִכָּה בָּהּ אֵשׁ חֲזָקָה וְהָיְתָה בָּהּ פְּסֹלֶת, וְהוּסְרָה וְנֶעֶשְׂתָה תֹּה''וּ מִמְּקוֹם [מָדוֹר] הַזֻּהֲמָה, קֵן הַפְּסֹלֶת. וָבֹה''וּ - בֵּרוּר שֶׁהִתְבָּרֵר מִתּוֹךְ פְּסֹלֶת וְהִתְיַשֵּׁב בָּהּ הַחֹשֶׁךְ, הַסּוֹד שֶׁל אֵשׁ חֲזָקָה. וְאוֹתוֹ חֹשֶׁ''ךְ כִּסָּה עַל אוֹתוֹ תֹה''וּ עַל גַּבֵּי אוֹתָהּ פְּסֹלֶת וְהִתְתַּקְּנָה מִמֶּנּוּ.

 17 וְהָאָרֶץ הָיְתָה תוֹהוּ וָבֹהוּ וְגו', הָיְתָה דַיְיקָא מִקַּדְמַת דְּנָא, תַּלְגָא גוֹ מַיָיא. נַפְקָא מִנָּהּ זוֹהֲמָא בְּהַהוּא חֵילָא דְתַלְגָא בְמַיָּיא, וְאַקִּישׁ בָּהּ אֶשָׁא תַקִּיפָא וְהֲוָה בָהּ פְּסוֹלֶת, וְאִתְעֲדִיאַת וְאִתְעֲבִידַת תֹּה''וּ מֵאֲתַר (נ''א מְדוֹרָא) דְּזוּהֲמָא. קִינָא דִפְסוֹלֶת. וָבֹה''וּ בְרִירוּ דְאִתְבְּרִיר מִגּוֹ פְּסוֹלֶת וְאִתְיַישַׁב בָּהּ חשֶׁךְ, רָזָא דְאֶשָׁא תַקִּיפָא. וְהַהוּא חשֶׁ''ךְ דְחָפֵי עַל גַּבֵּי הַהוּא תֹה''וּ עַל גַּבֵּי הַהוּא פְּסוֹלֶת וְאִתְתַּקָּנַת מִינֵיהּ. (דף טז ע''א).

veha'aretz hayetah tohu vavohu vego', hayetah davka mikkodem lazeh, sheleg betoch hammayim. yatze'ah mimmennah zuhamah be'oto koach shel sheleg bammayim, vehikah bah esh chazakah vehayetah bah pesolet, vehuserah vene'estah toh"u mimmekom [mador] hazzuhamah, ken hapesolet. vavoh"u - berur shehitbarer mittoch pesolet vehityashev bah hachoshech, hassod shel esh chazakah. ve'oto choshe"ch kissah al oto toh"u al gabei otah pesolet vehitettakkenah mimmennu

veha'aretz hayetah tohu vavohu vegv', hayetah dayeyka mikkadmat dena, talga go mayay. nafka minnah zohama behahu cheila detalga vemayay, ve'akkish bah esha takkifa vehavah vah pesolet, ve'it'adi'at ve'it'avidat toh"u me'atar (n" medora) dezuhama. kina difsolet. vavoh"u veriru de'itberir migo pesolet ve'ityayshav bah chshech, raza de'esha takkifa. vehahu chshe"ch dechafei al gabei hahu toh"u al gabei hahu pesolet ve'itettakkanat mineih. (df tz "

18

 18 וְרוּחַ אֱלֹהִים - רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שֶׁיָּצְאָה מֵאֱלֹהִים חַיִּים, וְזוֹ מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמַּיִם. אַחַר שֶׁרוּחַ זוֹ נָשְׁבָה, נִבְרְרָה דַקִּיקוּת אַחַת מִתּוֹךְ אוֹתָהּ פְּסֹלֶת כְּמוֹ שְׁבִיב הַזֻּהֲמָה. כְּשֶׁנִּבְרְרָה וְנִצְנְפָה וְנִצְרְפָה פַּעַם וּפַעֲמַיִם, עַד שֶׁנִּשְׁאֲרָה אוֹתָהּ זֻהֲמָה שֶׁאֵין בָּהּ כְּלָל זֻהֲמָה.

 18 וְרוּחַ אֱלֹהִים, רוּחַ קֻדְשָׁא דְנָפִיק מֵאֱלֹהִים חַיִּים וְדָא מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם. בָּתַר דְּהַאי רוּחַ נָשִׁיב אִבְרִיר דְּקִיקוּ חַד מִגּוֹ הַהוּא פְסוֹלֶת כְּטִיסָא דְזוּהֲמָא. כַּד אִבְרִיר וְאַצְנִיף וְאַצְרִיף זִמְנָא וּתְרֵין עַד דְּיִשְׁתָּאַר הַהוּא זוֹהֲמָא דְלֵית בֵּיהּ זוֹהֲמָא כְלָל.

veruach elohim - ruach hakkodesh sheiatze'ah me'elohim chayim, vezo merachefet al penei hammayim. achar sheruach zo nashevah, nivrerah dakkikut achat mittoch otah pesolet kemo sheviv hazzuhamah. keshennivrerah venitznefah venitzrefah pa'am ufa'amayim, ad shennish'arah otah zuhamah she'ein bah kelal zuhamah

veruach elohim, ruach kudsha denafik me'elohim chayim veda merachefet al penei hammayim. batar deha'y ruach nashiv ivrir dekiku chad migo hahu fesolet ketisa dezuhama. kad ivrir ve'atznif ve'atzrif zimna uterein ad deyishtta'ar hahu zohama deleit beih zohama chelal