88 כֵּיוָן שֶׁנִּפְרָדִים זֶה מִזֶּה מַה כָּתוּב? אַבְרָם יָשַׁב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן. מִתְיַשֶּׁבֶת הַנְּשָׁמָה עִם אוֹתָם הַצַּדִּיקִים בְּיִשּׁוּב טוֹב בְּשָׁלוֹם. וְלוֹט יָשַׁב בְּעָרֵי הַכִּכָּר. אוֹתוֹ הַמְקֻלָּל הַמְקַטְרֵג הוֹלֵךְ לְקַטְרֵג וּלְהִתְחַבֵּר בְּמָקוֹם שֶׁהָרְשָׁעִים שָׁם, שֶׁכָּתוּב וַיֶּאֱהַל עַד סְדֹם. מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? וְאַנְשֵׁי סְדֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַה' מְאֹד. שָׁם שָׁרוּי וְשָׂם דִּיּוּרוֹ בֵּינֵיהֶם לְהִתְחַבֵּר עִמָּהֶם לְהָסִיט אוֹתָם וּלְאַבֵּד אוֹתָם. [וְאַבְרָהָם בְּמַעֲשִׂים טוֹבִים, בִּתְשׁוּבָה, וּבַתּוֹרָה] (חסר) [בְּמַעֲשִׂים רָעִים.]
88 כֵּיוָן דְּמִתְּפָּרְשִׁין דָּא מִן דָּא מַה כְּתִּיב, אַבְרָם ישב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן. אִתְּיַשְׁבַתּ נִשׁמתָּא בְּאִנּוּן צַּדִּיקַיָא בְּיִשׁוּבָא טַב בִּשְׁלָם. וְלוֹט יָשַׁב בְּעָרֵי הַכִּכָּר, הַהוּא לָטְיָא מְקַטְרְגָא אָזִיל לְקַטְרְגָא וּלְאִתְּחַבְּרָא בְּאֲתַּר דְּחַיָּיבַיָא תַּמָּן דִּכְתִּיב וַיֶּאֱהַל עַד סְדוֹם. מַה כְּתִּיב בַּתְּרֵיהּ וְאַנְשֵׁי סְדוֹם רָעִים וְחַטָאִים לַיְיָ מְאֹד. תַּמָּן שַׁרְיָא וְשָׁוִי דִּיּוּרֵיהּ בֵּינַיְיהוּ לְאִתְּחַבְּרָא בְּהוּ לְאַסְטָאָה לוֹן וּלְאוֹבָדָא לוֹן. (ואברהם בעובדין טבין בתשובה באורייתא) (חסר) (ס''א) בְּעוֹבָדִין בִּישִׁין.
keivan shennifradim zeh mizzeh mah katuv? avram yashav be'eretz kena'an. mityashevet hanneshamah im otam hatzadikim beyishuv tov beshalom. velot yashav be'arei hakikar. oto hamkullal hamkatreg holech lekatreg ulehitchaber bemakom sheharesha'im sham, shekatuv vaye'ehal ad sedom. mah katuv acharav? ve'anshei sedom ra'im vechatta'im la'he me'od. sham sharuy vesam diuro beineihem lehitchaber immahem lehasit otam ule'abed otam. [ve'avraham bema'asim tovim, bitshuvah, uvattorah] (chsr) [bema'asim ra'im
keivan demittepareshin da min da mah kettiv, avram yshv be'eretz kena'an. itteyashvat nishmtta be'innun tzadikaya beyishuva tav bishlam. velot yashav be'arei hakikar, hahu lateya mekatrega azil lekatrega ule'ittechabera be'attar dechayayvaya tamman dichttiv vaye'ehal ad sedom. mah kettiv battereih ve'anshei sedom ra'im vechata'im la'adonay me'od. tamman sharya veshavi diureih beinayeyhu le'ittechabera behu le'asta'ah lon ule'ovada lon. (v'vrhm v'vvdyn tvyn vtshvvh v'vryyt) (chsr) (s'') be'ovadin bishin
89 [כֵּיוָן שֶׁנִּשְׁאֶרֶת הַנְּשָׁמָה בְּלִי מְקַטְרֵג וְנִטְהָר הַגּוּף מֵאוֹתָהּ הַזֻּהֲמָה, מִיָּד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁרֶה אֶת דִּיּוּרוֹ עִמּוֹ וְיוֹרֵשׁ נַחֲלָה עֶלְיוֹנָה וְתַחְתּוֹנָה, וְיֵשׁ לוֹ נַחַת בֵּין הַצַּדִּיקִים. וְהַמְקֻלָּל הַהוּא בֵּין אוֹתָם הָרְשָׁעִים חוֹטְאִים עִמּוֹ, עַד שֶׁאֵין פְדוּת לַחֲטָאֵיהֶם.]
89 כֵּיוָן דְּאִשְׁתְּאָרַתּ נִשְׁמָתָּא בְּלָא מְקַטְרְגָא וְאִתְּדְּכֵי גוּפָּא מֵהַהוּא זוּהֲמָא, מִיָּד קוּדְשָׁא בְּרִיךָ הוּא אַשְׁרֵי דִיּוּרֵיהּ בַּהֲדֵיהּ וְיָרִיתּ אַחְסַנְתָּא עִלָּאָה וְתַּתָּאָה, וְאִיתּ לֵיהּ נַיְיחָא בֵּין צַּדִּיקַיָא, והַהוּא לָטְיָא בֵּין אִנּוּן רַשִׁיעַיָיא חָטָאן בַּהֲדֵיהּ, עַד דְּלָא הֲוָה פּוּרְקָנָא לְחוֹבַיְיהוּ.
[keivan shennish'eret hanneshamah beli mekatreg venithar haguf me'otah hazzuhamah, miad hakkadosh baruch hu mashreh et diuro immo veyoresh nachalah elyonah vetachttonah, veyesh lo nachat bein hatzadikim. vehamkullal hahu bein otam haresha'im chote'im immo, ad she'ein fedut lachata'eihem
keivan de'ishtte'arat nishmatta bela mekatrega ve'ittedechei gupa mehahu zuhama, miad kudesha bericha hu ashrei diureih bahadeih veyarit achsantta illa'ah vettatta'ah, ve'it leih nayeycha bein tzadikaya, vhahu lateya bein innun rashi'ayay chata'n bahadeih, ad dela havah purekana lechovayeyhu
90 [מַה כָּתוּב? וַיִּשְׁמַע אַבְרָם. זוֹ הַנְּשָׁמָה שֶׁנִּשְׁאֲרָה בְּטֹהַר הַגּוּף. כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו - זֶה יֵצֶר הָרָע שֶׁנִּשְׁבָּה בֵּין אוֹתָם הָרְשָׁעִים בַּחֲטָאִים רַבִּים. וַיָּרֶק אֶת חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתוֹ - אֵלּוּ הֵם הַצַּדִּיקִים שֶׁעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה, שֶׁהֵם הָאֵיבָרִים שֶׁל הַגּוּף הַזְּרִיזִים לָלֶכֶת עִמּוֹ. שְׁמֹנָה עָשָׂר וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת - אֵלּוּ רמ''ח אֵיבְרֵי הַגּוּף, וְשִׁבְעִים שֶׁל סוֹד הַנְּשָׁמָה שֶׁיּוֹצֵאת מִשָּׁם.] בַּכֹּל מִזְדָּרֵז לָלֶכֶת לְשָׁם לְאוֹתָם הָרְשָׁעִים לְהָשִׁיב אוֹתָם [מֵחֶטְאָם] מֵחֲטָאֵיהֶם.
90 מַה כְּתִּיב וַיִּשְׁמַע אַבְרָם כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו. וַיִּשְׁמַע אַבְרָם דָּא נִשְׁמָתָּא דְּאִשְׁתְּאָרַתּ בְּדַכְיוּ בְּגוּפָּא. כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו, דָּא יֵצֶּר הָרָע דְּנִשְׁבָּה בֵּין אִנּוּן חַיָּיבַיָא בְּחוֹבִין סַגִּיאִין. וַיָּרֶק אֶתּ חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתּוֹ, אִלֵּין אִנּוּן צַּדִּיקַיָיא דְּלָעָאן בְּאוֹרַיְיתָּא דְּאִנּוּן שַׁיְיפֵּי דְגוּפָּא זְרִיזִין לְמֵיהַךָ בַּהֲדֵיהּ י''ח וּשֹלשׁ מֵאוֹתּ, אִלֵּין רמ''ח שַׁיְיפִּין דְּגוּפָּא, ושִׁבְעִין, דְּרָזָא דְּנִשְׁמָתָּא דְּנָפְּקָא מִתַּמָּן (ע''כ). בְּכלָּא אִזְדְּרָז לְמֵהַךָ תַּמָּן לְגַבֵּי אִנּוּן חַיָּיבַיָא לְאֲתָּבָא לוֹן (מחובוי) מֵחוֹבֵיהוֹן.
[mah katuv? vayishma avram. zo hanneshamah shennish'arah betohar haguf. ki nishbah achiv - zeh yetzer hara shennishbah bein otam haresha'im bachata'im rabim. vayarek et chanichav yelidei veito - ellu hem hatzadikim she'osekim battorah, shehem ha'eivarim shel haguf hazzerizim lalechet immo. shemonah asar ushelosh me'ot - ellu rm"ch eivrei haguf, veshiv'im shel sod hanneshamah sheiotze't misham.] bakol mizdarez lalechet lesham le'otam haresha'im lehashiv otam [mechet'am] mechata'eihem
mah kettiv vayishma avram ki nishbah achiv. vayishma avram da nishmatta de'ishtte'arat bedachu begupa. ki nishbah achiv, da yetzer hara denishbah bein innun chayayvaya bechovin sagi'in. vayarek et chanichav yelidei veitto, illein innun tzadikayay dela'a'n be'orayeytta de'innun shayeypei degupa zerizin lemeihacha bahadeih yod'ch usholsh me'ot, illein rm''ch shayeypin degupa, vshiv'in, deraza denishmatta denapeka mittamman (''ch). bechlla izderaz lemehacha tamman legabei innun chayayvaya le'attava lon (mchvvvy) mechoveihon
Unity Zohar
