163 אָמַרְתִּי לוֹ: וַדַּאי יָפֶה אָמַרְתָּ. מִי מְחַיֵּה מֵתִים? אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְבַדּוֹ. בָּא אֵלִיָּהוּ וֶאֱלִישָׁע וְהֶחֱיוּ מֵתִים. מִי מוֹרִיד גְּשָׁמִים? אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְבַדּוֹ. בָּא אֵלִיָּהוּ וּמָנַע אוֹתָם, וְהוֹרִידָם בִּתְפִלָּתוֹ. מִי עָשָׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ? אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְבַדּוֹ. בָּא אַבְרָהָם וְהִתְקַיְּמוּ בְעָמְדָם בִּגְלָלוֹ.

 163 אֲמִינָא לֵיהּ וַדַּאי שַׁפִּיר קָא אֲמַרְתְּ. מָאן מְחַיֶּה מֵתִים אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּלְחוֹדוֹי, אֲתָא אֵלִיָּהוּ וְאֱלִישָׁע וְאַחֲיוּ מֵתַיָיא. מָאן מוֹרִיד גְּשָׁמִים אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּלְחוֹדוֹי אֲתָא אֵלִיָּהוּ וּמְנַע לוֹן וּנְחִית לוֹן בִּצְלוֹתֵיהּ. מָאן עֲבַד שְׁמַיָּא וְאַרְעָא אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּלְחוֹדוֹי, אֲתָא אַבְרָהָם אִתְקַיָימוּ בְּקִיּוּמוֹהִי בְּגִינֵיהּ.

amartti lo: vada'y yafeh amarta. mi mechayeh metim? ella hakkadosh baruch hu levado. ba eliahu ve'elisha vehecheiu metim. mi morid geshamim? ella hakkadosh baruch hu levado. ba eliahu umana otam, vehoridam bitfillato. mi asah shamayim va'aretz? ella hakkadosh baruch hu levado. ba avraham vehitkayemu ve'amedam biglalo

amina leih vada'y shapir ka amart. ma'n mechayeh metim ella kudesha berich hu bilchodoy, ata eliahu ve'elisha ve'acha'u metayay. ma'n morid geshamim ella kudesha berich hu bilchodoy ata eliahu umena lon unechit lon bitzloteih. ma'n avad shemaya ve'ar'a ella kudesha berich hu bilchodoy, ata avraham itkayaymu bekiumohi begineih

 164 מִי מַנְהִיג אֶת הַשֶּׁמֶשׁ? אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בָּא יְהוֹשֻׁעַ וְהִשְׁתִּיקוֹ וְצִוָּהוּ שֶׁיַּעֲמֹד עַל עָמְדוֹ וְשָׁקַט, וְכָתוּב (יהושע י) וַיִּדֹּם הַשֶּׁמֶשׁ וְיָרֵחַ עָמָד. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גּוֹזֵר גְּזַר דִּין - גַּם כָּךְ מֹשֶׁה גָּזַר גְּזַר דִּין וְהִתְקַיֵּם. וְעוֹד, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גּוֹזֵר גְּזֵרוֹת - וְצַדִּיקֵי יִשְׂרָאֵל מְבַטְּלִים אוֹתָם, שֶׁכָּתוּב (שמואל-ב כג) צַדִּיק מוֹשֵׁל יִרְאַת אֱלֹהִים. וְעוֹד, שֶׁהוּא מְצַוֶּה אוֹתָם לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו מַמָּשׁ לְהִתְדַּמּוֹת לוֹ בַּכֹּל. הָלַךְ אוֹתוֹ פִּילוֹסוֹף וְהִתְגַּיֵּר בִּכְפַר שַׁחֲלַיִם, וְקָרְאוּ לוֹ יוֹסֵי קְטִינָאָה, וְלָמַד תּוֹרָה הַרְבֵּה, וְהוּא בֵּין חַכְמֵי וְצַדִּיקֵי אוֹתוֹ מָקוֹם.

 164 מָאן מַנְהִיג שִׁמְשָׁא אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אֲתָא יְהוֹשֻׁעַ וְשָׁכִיךְ לֵיהּ וּפַקִּיד לֵיהּ דְּיֵקוּם עַל קִיּוּמֵיהּ וְאִשְׁתְּכַך וּכְתִיב, (יהושע י) וַיִּדּוֹם הַשֶּׁמֶשׁ וְיָרֵחַ עָמָד. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא גּוֹזֵר גְּזַר דִּין אוּף הָכִי משֶׁה גָּזִיר גְּזַר דִּין וְאִתְקַיָּימוּ. וְתוּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא גּוֹזֵר גִּזְרִין וְצַדִּיקַיָּא דְּיִשְׂרָאֵל מְבַטְּלִין לוֹ דִּכְתִיב, (שמואל ב כג) צַדִּיק מוֹשֵׁל יִרְאַת אֱלהִים. וְתוּ דְּאִיהוּ פַּקִּיד לוֹן לְמְהַךְ בְּאוֹרְחוֹי מַמָּשׁ לְאִתְדְּמָא לֵיהּ בְּכֹלָּא. אֲזַל הַהוּא פִּילוֹסוֹפָא וְאִתְגָיָּיר בִּכְפַר שְׁחָלַיִם וְקָרוּן לֵיהּ יוֹסֵי קְטִינָאָה. וְאוֹלִיף אוֹרַיְיתָא סַגְיָא. וְאִיהוּ בֵּין חַכִּימִין וְזַכָּאִין דְּהַהוּא אֲתַר.

mi manhig et hashemesh? ella hakkadosh baruch hu. ba yehoshua vehishttiko vetzivahu sheia'amod al amedo veshakat, vechatuv (yhvsh y) vayidom hashemesh veyareach amad. hakkadosh baruch hu gozer gezar din - gam kach mosheh gazar gezar din vehitkayem. ve'od, shehakkadosh baruch hu gozer gezerot - vetzadikei yisra'el mevattelim otam, shekatuv (shmv'l-v chg) tzadik moshel yir'at elohim. ve'od, shehu metzaveh otam lalechet bidrachav mammash lehitdammot lo bakol. halach oto pilosof vehitgayer bichfar shachalayim, vekare'u lo yosei ketina'ah, velamad torah harbeh, vehu bein chachmei vetzadikei oto makom

ma'n manhig shimsha ella kudesha berich hu, ata yehoshua veshachich leih ufakkid leih deyekum al kiumeih ve'ishttechach uchetiv, (yhvsh y) vayidom hashemesh veyareach amad. kudesha berich hu gozer gezar din uf hachi msheh gazir gezar din ve'itkayaymu. vetu dekudesha berich hu gozer gizrin vetzadikaya deyisra'el mevattelin lo dichtiv, (shmv'l v chg) tzadik moshel yir'at elhim. vetu de'ihu pakkid lon lemehach be'orechoy mammash le'itdema leih becholla. azal hahu pilosofa ve'itgayayr bichfar shechalayim vekarun leih yosei ketina'ah. ve'olif orayeyta sagya. ve'ihu bein chakimin vezaka'in dehahu atar

 165 כָּעֵת יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל בַּפָּסוּק, וַהֲרֵי כָּתוּב (ישעיה מ) כָּל הַגּוֹיִם כְּאַיִן נֶגְדּוֹ, מָה הָרִבּוּי כָּאן? אֶלָּא, מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם, וְכִי מֶלֶךְ הַגּוֹיִם הוּא, וְלֹא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל? אֶלָּא בְּכָל מָקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רָצָה לְהִשְׁתַּבֵּחַ בְּיִשְׂרָאֵל, וְלֹא נִקְרָא - רַק עַל יִשְׂרָאֵל לְבַדָּם, שֶׁכָּתוּב (שמות ה) אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי הָעִבְרִים. וְכָתוּב כֹּה אָמַר ה' מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל. מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בְּוַדַּאי. אָמְרוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם: פַּטְרוֹן אַחֵר לָנוּ בַּשָּׁמַיִם, שֶׁהֲרֵי מַלְכְּכֶם לֹא שׁוֹלֵט אֶלָּא עֲלֵיכֶם לְבַדְּכֶם, וְעָלֵינוּ אֵינוֹ שׁוֹלֵט.

 165 הַשְׁתָּא אִית לְאִסְתַּכְּלָא בַּקְּרָא וְהָא כְּתִיב, (ישעיה מ) כָּל הַגּוֹיִם כְּאַיִן נֶגְדוֹ. מַאי רִבּוּיָא הָכָא. אֶלָּא מִי לא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם וְכִי מֶלֶךְ הַגּוֹיִם אִיהוּ וְלָאו מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל. אֶלָּא בְּכָל אֲתַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעָא לְאִשְׁתַּבָּחָא בְּיִשְׂרָאֵל, וְלָא אִתְקְרֵי אֶלָא עַל יִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדוֹי. דִּכְתִיב, (שמות ה) אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי הָעִבְרִים, וּכְתִיב, (ישעיה מד) כֹּה אָמַר יְיָ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל. מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וַדַּאי. אָמְרוּ אוּמוֹת הָעוֹלָם פַּטְרוֹן אָחֳרָן אִית לָן בִּשְׁמַיָא דְּהָא מַלְכֵיכוֹן לָא שָׁלִיט אֶלָא עֲלַיְיכוּ בִּלְחוֹדֵיכוֹן וְעֲלָנָא לָא שָׁלִיט.

ka'et yesh lehisttakel bapasuk, vaharei katuv (ysh'yh m) kal hagoyim ke'ayin negdo, mah haribuy ka'n? ella, mi lo yira'acha melech hagoyim, vechi melech hagoyim hu, velo melech yisra'el? ella bechal makom hakkadosh baruch hu ratzah lehishttabeach beyisra'el, velo nikra - rak al yisra'el levadam, shekatuv (shmvt h) elohei yisra'el elohei ha'ivrim. vechatuv koh amar 'he melech yisra'el. melech yisra'el bevada'y. ameru ummot ha'olam: patron acher lanu bashamayim, sheharei malkechem lo sholet ella aleichem levadechem, ve'aleinu eino sholet

hashtta it le'isttakela bakkera veha ketiv, (ysh'yh m) kal hagoyim ke'ayin negdo. ma'y ribuya hacha. ella mi lo yira'acha melech hagoyim vechi melech hagoyim ihu vela'v melech yisra'el. ella bechal atar kudesha berich hu ba'a le'ishttabacha beyisra'el, vela itkerei ela al yisra'el bilchodoy. dichtiv, (shmvt h) elohei yisra'el elohei ha'ivrim, uchetiv, (ysh'yh md) koh amar adonay melech yisra'el. melech yisra'el vada'y. ameru umot ha'olam patron achoran it lan bishmaya deha malcheichon la shalit ela alayeychu bilchodeichon ve'alana la shalit