187 יָצָא מִלְּפָנָיו וְעָמַד לְהִכָּנֵס לָאֳנִיָּה הַהִיא, וּשְׁנֵי גְבָרִים עִמּוֹ. רָאָה שְׁתֵּי צִפֳּרִים שֶׁהָיוּ בָּאוֹת וְטָסוֹת עַל הַיָּם. הֵרִים לָהֶם קוֹל וְאָמַר: צִפֳּרִים צִפֳּרִים, שֶׁאַתֶּן טָסוֹת עַל הַיָּם, הַרְאִיתֶם אֶת הַמָּקוֹם שֶׁשָּׁם בַּר יוֹחַאי? הִשְׁתַּהָה מְעַט, אָמַר: צִפֳּרִים צִפֳּרִים, לְכוּ וְהָשִׁיבוּ אוֹתִי. פָּרְחוּ וְהָלְכוּ. נִכְנְסוּ לַיָּם וְהָלְכוּ לָהֶן.

 187 נָפַק מִקַּמֵּיהּ וְקָאִים לְמֵיעַל בְּהַהִיא אַרְבָּא וּתְרֵין גּוּבְרִין בַּהֲדֵיהּ. חָמָא תְּרֵין צִפֳּרִין דְּהֲווּ אַתְיָין וְטָסִין עַל יַמָּא, רָמָּא לוֹן קָלָא וְאָמַר צִפֳּרִין צִפֳּרִין דְּאַתּוּן טָאסִין עַל יַמָּא, חֲמֵיתוּן דּוּךְ דְּבַר יוֹחָאִי תַּמָּן, אִשְׁתָּהֵי פּוּרְתָא אָמַר, צִפֳּרִין צִפֳּרִין זִילוּ וְאֲתִיבוּ לִי. פָּרְחוּ וְאֲזִילוּ, עָאלוּ בְּיַמָּא וְאָזְלֵי לְהוֹן.

yatza millefanav ve'amad lehikanes la'oniah hahi, ushenei gevarim immo. ra'ah shettei tziporim sheha'u ba'ot vetasot al hayam. herim lahem kol ve'amar: tziporim tziporim, she'atten tasot al hayam, har'item et hammakom shesham bar yocha'y? hishttahah me'at, amar: tziporim tziporim, lechu vehashivu oti. parechu vehalechu. nichnesu layam vehalechu lahen

nafak mikkammeih veka'im lemei'al behahi arba uterein guverin bahadeih. chama terein tziporin dehavu atyayn vetasin al yamma, ramma lon kala ve'amar tziporin tziporin de'attun ta'sin al yamma, chameitun duch devar yocha'i tamman, ishttahei pureta amar, tziporin tziporin zilu ve'ativu li. parechu ve'azilu, a'lu beyamma ve'azelei lehon

 188 עַד שֶׁיָּצָא, הִנֵּה אוֹתָן צִפֳּרִים בָּאוֹת, וּבְפִי אַחַת מֵהֶן פִּתְקָה אַחַת, וְכָתוּב בְּתוֹכָהּ שֶׁהִנֵּה בַּר יוֹחַאי יָצָא מִן הַמְּעָרָה וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ. הָלָךְ אֵלָיו, וּמָצָא אוֹתוֹ מְשֻׁנֶּה, וְגוּפוֹ מָלֵא חֲלֻדִּים. בָּכָה עִמּוֹ וְאָמַר: וַי שֶׁרְאִיתִיךָ בְּכָךְ. אָמַר: אַשְׁרֵי חֶלְקִי שֶׁרָאִיתָ אוֹתִי בְּכָךְ. שֶׁאִלְמָלֵא לֹא רָאִיתִי אוֹתִי בְּכָךְ, לֹא הָיִיתִי בְּכָךְ. פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּמִצְווֹת הַתּוֹרָה וְאָמַר, מִצְווֹת הַתּוֹרָה שֶׁנָּתַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל, כֻּלָּן כְּתוּבוֹת בַּתּוֹרָה בְּדֶרֶךְ כְּלָל.

 188 עַד דְּנָפַק, הָא אִנּוּן צִפֳּרִין אַתְיָין וּבְפוּמָא דְּחָדָא מִנַיְיהוּ פִּתְקָא חָדָא וּכְתִיב בְּגַוָּוהּ דְּהָא בַּר יוֹחָאִי נָפַק מִן מְעַרְתָּא (הוא) וְרִבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ. אֲזַל לְגַבֵּיהּ וְאַשְׁכַּח לֵיהּ מְשַׁנְיָא וְגוּפֵיהּ מַלְיָא חֲלוּדִין. בָּכָה (דף יא ע''ב) בַּהֲדֵיהּ וְאָמַר וַוי דַּחֲמִיתִיךְ בְּכָךְ. אָמַר זַכָּאָה חוּלָקִי דַּחֲמֵית לִי בְּכָךְ דְּאִלְמָלֵא לָא חֲמִיתָא לִי בְּכָךְ לָא הֲוֵינָא בְּכָךְ פָּתַח רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּפִקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא. וְאָמַר פִּקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא דְּיָהַב קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל כֻּלְהוּ בְּאוֹרַיְיתָא בְּאֹרַח כְּלַל כְּתִיבֵי:

ad sheiatza, hinneh otan tziporim ba'ot, uvefi achat mehen pitkah achat, vechatuv betochah shehinneh bar yocha'y yatza min hamme'arah verabi el'azar beno. halach elav, umatza oto meshunneh, vegufo male chaludim. bachah immo ve'amar: vay sher'iticha bechach. amar: ashrei chelki shera'ita oti bechach. she'ilmale lo ra'iti oti bechach, lo hayiti bechach. patach rabi shim'on bemitzvot hattorah ve'amar, mitzvot hattorah shennatan hakkadosh baruch hu leyisra'el, kullan ketuvot battorah bederech kelal

ad denafak, ha innun tziporin atyayn uvefuma dechada minayeyhu pitka chada uchetiv begavavh deha bar yocha'i nafak min me'artta (hv) veribi el'azar bereih. azal legabeih ve'ashkach leih meshanya vegufeih malya chaludin. bachah (df y ''v) bahadeih ve'amar vavy dachamitich bechach. amar zaka'ah chulaki dachameit li bechach de'ilmale la chamita li bechach la haveina bechach patach ribi shim'on befikkudei orayeyta. ve'amar pikkudei orayeyta deyahav kudesha berich hu leyisra'el kulhu be'orayeyta be'orach kelal ketivei

 189 בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים. זוֹהִי הַמִּצְוָה הָרִאשׁוֹנָה שֶׁל הַכֹּל. וְנִקְרֵאת מִצְוָה זוֹ יִרְאַת ה', שֶׁנִּקְרֵאת רֵאשִׁית, שֶׁכָּתוּב (תהלים קיא) רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת ה'. (משלי א) יִרְאַת ה' רֵאשִׁית דַּעַת. מִשּׁוּם שֶׁדָּבָר זֶה נִקְרָא רֵאשִׁית, וְזֶה הַשַּׁעַר לְהִכָּנֵס לְתוֹךְ הָאֱמוּנָה, וְעַל הַמִּצְוָה הַזּוֹ מִתְקַיֵּם כָּל הָעוֹלָם.

 189 בְּרִאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים. הֲדָא הִיא פִּקּוּדָא קַדְמָאָ''ה דְּכֹלָּא. וְאִקְרֵי פִּקּוּדָא דָא יִרְאַת ה' דְּאִקְרֵי רֵאשִׁית. דִּכְתִיב, (תהלים קיא) רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת יְיָ. (משלי א) יִרְאַת יְיָ רֵאשִׁית דַּעַת. בְּגִין דְּמִלָּה דָא רֵאשִׁית אִקְרֵי. וְדָא אִיהִי תַּרְעָא לְאָעָלָא גוֹ מְהֵימְנוּתָא. וְעַל פִּקּוּדָא דָא אִתְקְיַּים כָּל עָלְמָא.

bere'shit bara elohim. zohi hammitzvah hari'shonah shel hakol. venikre't mitzvah zo yir'at 'he, shennikre't re'shit, shekatuv (thlym ky) re'shit chachemah yir'at 'he. (mshly ) yir'at 'he re'shit da'at. mishum shedavar zeh nikra re'shit, vezeh hasha'ar lehikanes letoch ha'emunah, ve'al hammitzvah hazzo mitkayem kal ha'olam

beri'shit bara elohim. hada hi pikkuda kadma'a''h decholla. ve'ikrei pikkuda da yir'at 'he de'ikrei re'shit. dichtiv, (thlym ky) re'shit chachemah yir'at adonay . (mshly ) yir'at adonay re'shit da'at. begin demillah da re'shit ikrei. veda ihi tar'a le'a'ala go meheimnuta. ve'al pikkuda da itkeyaym kal alema