211 וְעִם כָּל זֶה צָרִיךְ לָדַעַת שֶׁאֱלֹהִים ה' הַכֹּל אֶחָד בְּלִי פֵרוּד. ה' הוּא הָאֱלֹהִים. וּכְשֶׁיֵּדַע אָדָם שֶׁהַכֹּל אֶחָד וְלֹא יָשִׂים פֵּרוּד, אֲפִלּוּ אוֹתוֹ הַצַּד הָאַחֵר יִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם וְלֹא יִמָּשֵׁךְ לְמַטָּה.
211 וְעִם כָּל דָּא אִצְטְרִיךְ לְמִנְדַע דֶּאֱלהִים יְיָ כֹּלָא חַד בְּלָא פִּירוּדָא. ה' הוּא הָאֱלהִים. וְכַד יִנְדַע בַּר נָשׁ דְּכֹלָּא חַד וְלָא יַשְׁוֵי פִּירוּדָא, אֲפִילּוּ הַהִיא סִטְרָא אָחֳרָא יִסְתְּלַק מֵעַל עָלְמָא וְלָא אִתְמְשַׁךְ לְתַתָּא.
ve'im kal zeh tzarich lada'at she'elohim 'he hakol echad beli ferud. 'he hu ha'elohim. uchesheieda adam shehakol echad velo yasim perud, afillu oto hatzad ha'acher yisttallek min ha'olam velo yimmashech lemattah
ve'im kal da itzterich leminda de'elhim adonay kola chad bela piruda. 'he hu ha'elhim. vechad yinda bar nash decholla chad vela yashvei piruda, afillu hahi sitra achora yisttelak me'al alema vela itmeshach letatta
212 וְהַיְנוּ סוֹד הַכָּתוּב וְהָיוּ לִמְאֹרוֹת. שֶׁהִנֵּה הַקְּלִפָּה עוֹלָה אַחַר הַמֹּחַ. הַמֹּחַ אוֹר. הַצַּד הָאַחֵר מָוֶת. אוֹר בְּחִבּוּר שֶׁל אוֹתִיּוֹת. מָוֶת בְּפֵרוּד. וּכְשֶׁהָאוֹר הַזֶּה מִסְתַּלֵּק מִשָּׁם, מִתְחַבֵּר בְּאוֹתִיּוֹת מָוֶת שֶׁל פֵּרוּד.
212 וְהַיְינוּ רָזָא דִכְתִיב וְהָיוּ לִמְאוֹרוֹת. הָא קְלִיפָּה בָּתַר מוֹחָא סַלְקָא. מוֹחָא אוֹר. סִטְרָא אָחֳרָא מָוֶת. אוֹר בְּחִבּוּר דְּאַתְוָון. מָוֶת בְּפִּירוּדָא. וְכַד הַאי אוֹר אִסְתַּלַּק מִתַּמָּן, מִתְחַבָּרָא בְאַתְוָון דְּפִּירוּדָא מָוֶת.
vehaynu sod hakatuv veha'u lim'orot. shehinneh hakkelipah olah achar hammoach. hammoach or. hatzad ha'acher mavet. or bechibur shel otiot. mavet beferud. uchesheha'or hazzeh misttallek misham, mitchaber be'otiot mavet shel perud
vehayeynu raza dichtiv veha'u lim'orot. ha kelipah batar mocha salka. mocha or. sitra achora mavet. or bechibur de'atvavn. mavet bepiruda. vechad ha'y or isttallak mittamman, mitchabara ve'atvavn depiruda mavet
213 מֵהָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ הִתְחִילָה חַוָּה וְגָרְמָה רַע עַל הָעוֹלָם, כַּכָּתוּב (בראשית ג) וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב. הֶחֱזִירָה הָאוֹתִיּוֹת לְמַפְרֵעַ וְנִשְׁאַר מ''ו, וְהֵם הָלְכוּ וְנָטְלוּ הָאוֹת תָּי''ו עִמָּם, וְגָרְמָה מָוֶת עַל הָעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב וַתֵּרֶא.
213 מֵאִלֵּין אַתְוָון שָׁרִיאַת חַוָה וְגָרְמַת בִּישָׁא עַל עָלְמָא. כְּמָה דִכְתִיב, (בראשית ג) וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב אֲהַדְּרַת אַתְוָון לְמַפְרֵעַ אִשְׁתָּאַר מ''ו וְאִנּוּן אֲזְלוּ וּנְטָלוּ אוֹת תי''ו בַּהֲדַיְיהוּ וְגָרְמַת מוֹתָא עַל עָלְמָא כְּמָה דִכְתִיב וַתֵּרֶא.
meha'otiot hallalu hitchilah chavah vegaremah ra al ha'olam, kakatuv (vr'shyt g) vattere ha'ishah ki tov. hechezirah ha'otiot lemafrea venish'ar m"v, vehem halechu venatelu ha'ot tay"v immam, vegaremah mavet al ha'olam, kemo shekatuv vattere
me'illein atvavn shari'at chavah vegaremat bisha al alema. kemah dichtiv, (vr'shyt g) vattere ha'ishah ki tov ahaderat atvavn lemafrea ishtta'ar m''v ve'innun azlu unetalu ot t yod'v bahadayeyhu vegaremat mota al alema kemah dichtiv vattere